Читаем Неестественный отбор полностью

Насекомые моментально оживились и бросились исполнять поручение. Через несколько секунд кусты затрещали и исчезли, а вслед за ними с таким же противным хрустом ушла в сторону целая крона могучего дерева. Машины не знали усталости. Пока мы здесь чесали языками и решали, как правильно жить, насекомые завершили сборку пирамиды и теперь занимались планировкой и украшением ландшафта. И положа руку на сердце, строение выглядело настолько грандиозно, что от него захватывало дух.

Не прошло и пяти минут, как к нам подкатил вездеход. Муравьи, покончив с расчисткой пути, присоединились к своим собратьям, так как нового указания не получили. Жухлый в приподнятом настроении скакал между ними и периодически пытался кого-нибудь атаковать. Но работяги не обращали на зверя внимания и продолжали мирно копошиться с декором и укладкой тротуарной плитки. К тому же вреда волчонок им не причинял. Максимум, что ему удавалось сделать, — так это слегка сбить их траекторию движения.

Пока я с улыбкой наблюдал за его играми, Коробков пытался установить связь с начальством. И я откровенно удивился, когда ему это удалось.

— Севастьянов на связи, — донёсся голос полковника из динамиков. — Что там у тебя, Коробков?

— В двух словах и не опишешь, тащ полковник.

— А ты постарайся.

— В общем, здесь роботы пирамиду строят.

— Лейтенант, ты там что, грибов обожрался? Какую ещё, к чёртовой бабушке, пирамиду⁈ Ты выяснил, что с людьми Пи́вина случилось?

— Никак нет, тащ полковник.

— Тогда чё ты мне здесь мозги трахаешь?

— Слушай, дай я с ним поговорю.

— Отвали…

— Не понял, Коробков? Кто там у тебя?

— Это Теняев! — крикнул я. — У нас нештатная ситуация!

— Вы что за цирк там устроили⁈ Какая ещё ситуация?

— На, базарь, — с ехидной ухмылкой, протянул мне рацию Коробков.

— Тащ полковник, у нас здесь пиздец намечается, — начал объясняться я. — Есть информация, что щит, который нас защищает от мутантов, скоро отключится.

— И⁈

— Нужно кое-что построить, чтобы подстраховаться.

— Я здесь при чём? Стройте, если того требует ситуация.

— Дело в том, что строить нужно не здесь, а почти у самого лагеря. А ваш лейтенант не хочет уезжать.

— Вы выяснили, что случилось с предыдущей группой?

— Нет, и боюсь, это невозможно. Здесь не осталось ни единого следа, всё перекопано.

— Кем?

— Роботами, которые строят пирамиду.

— Тьфу ты, ядрён-батон! Вы там точно нормальные?

— Сами всё увидите, когда вернёмся, дрон всё заснял.

— Ясно, Теняев. Вы уверены, что это поможет? Ну, эти ваши стройки?

— Понятия не имею. Но других вариантов всё равно нет. Я считаю, что нужно попробовать.

— Ладно, действуйте. Потом сразу на базу, с докладом. Я хочу знать, что у вас там происходит.

— Будет исполнено, вашство, — заверил полковника я.

— Тьфу, блядь, клоун! — получил на прощание я, и связь прервалась.

— Ну, ты сам всё слышал. — Я повернулся к лейтенанту. — Теперь мы можем ехать?

— Снимаемся, парни! — похлопал в ладоши Коробков. — Уходим на другую позицию.

Я снова снял с работы шесть муравьёв и приказал им двигаться за вездеходом. И если с машинами проблем не возникло, то с Жухлым пришлось повозиться. Он никак не хотел лезть в тесный багажник, но после парочки угроз всё-таки согласился.

Муравьи неслись параллельно вездеходу, быстро перебирая всеми шестью лапами. Не уверен, но мне показалось, что они далеки от предельной скорости. В отличие от нас, им было совершенно плевать на рельеф, они одинаково спокойно преодолевали как овраги, так и крутые подъёмы. А торчащие из-под земли корни не причиняли им совсем никакого дискомфорта. Мы же снижали скорость перед каждой кочкой и выбоиной.

А когда на относительно ровном участке Елисеев поддал газу, роботы не отстали даже на сантиметр.

Не знаю почему, но древние технологии вызывали щенячий восторг. А ещё я в глубине души радовался тому, что они мне подчиняются. Одному богу известно, сколько горя мы могли ха́пнуть, если бы оказались в противоборствующем лагере. С другой стороны, те, кто жил здесь до нас, данную схватку проиграли. И это тоже наводило на определённые размышления.

<p>Глава 20</p><p>Наследие</p>

Вездеход замер в поле с руинами. Я выбрался наружу, осмотрелся и приказал муравьям браться за стройку. Те потоптались на месте и никак не отреагировали на мой приказ. Чего-то подобного я и боялся. И как понять, что с ними происходит? Связь ли нарушилась, или я просто привёл их в неправильное место?

А что, если нужный им объект находится там, где раньше стояло наше вольное поселение? Помнится, Плов говорил мне, что они тоже обнаружили какие-то руины. А я ведь понятия не имею, где их искать. Так, приблизительное направление. А там можно не один день потерять, обыскивая квадрат за квадратом. Плавали — знаем. Да я чтоб на библиотеку наткнуться, почти четверо суток по лесу лазал.

— Проблемы? — уточнил лейтенант, который внимательно наблюдал за моими действиями.

— Сложности, — отмахнулся я.

— И почему я не удивлён, — усмехнулся он.

— Слушай, ты специально выпрашиваешь, чтоб тебя на хер послали? — огрызнулся я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забери мою жизнь
Забери мою жизнь

Хорошо быть студентом — и не просто студентом, а будущим магом, обучающимся в Академии Кристалл! Будь ты орк или человек, гном или дракон, тут все равны. Ведь так здорово стать целителем, артефактором или… хм... некромантом? Парочка недовольных есть!Знакомьтесь: Летиция Хаул сбежала от тетки и мерзкого женишка. Из огня да в полымя: от тетки к мертвецам. Ларнис Безымянный не помнит своего имени, ведь кто-то хорошенько приложил его по голове. Он по щелчку пальцев оживляет покойничков, но вовсе не горит желанием стать некромантом. Студенческая жизнь, приключения, страшные тайны и… неожиданная любовь! Скучно не будет!Входит в цикл "Герцоги в бегах": знакомый мир, новые герои. Можно читать отдельно.

Анна Сергеевна Платунова

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература