— Сокровищница находится рядом с храмом. Панахеси вовсе не собирается хоронить Эхнатона, — объяснил Нахтмин. — Он собирается захватить золото и отнять власть у твоей сестры.
Мой муж повернулся к Нефертити.
— Тебе следует выпустить Хоремхеба из тюрьмы. Освободи военачальника, и солдаты пойдут за ним. Или Панахеси может заполучить войско первым, купив его за золото Атона. А если Кийя носит в чреве сына, Египет погибнет.
Нефертити посмотрела на нас невидящим взором. На лице ее виднелись следы слез. Она закрыла глаза.
— Мне все равно, что будет дальше, — сказала она. — Все равно.
Но Нахтмин порывисто шагнул к Нефертити и схватил ее за плечи.
— Ваше величество, фараон Нефернеферуатон-Нефертити, вашей стране грозят враги, и ваше царствование в опасности. Если вы останетесь здесь, вы умрете.
Нефертити открыла глаза, но в них не было жизни.
— Меритатон убьют или заставят выйти замуж за Панахеси, а Анхесенпаатон лишат жизни, — сказал Нахтмин.
Нефертити едва заметно приподняла голову. Затем взгляд ее сделался жестким.
— Освободите его.
Нахтмин кивнул и исчез во тьме.
Отец повернулся ко мне.
— Ты доверяешь своему мужу?
Я посмотрела на отца. Нахтмин мог освободить Хоремхеба из тюрьмы и вместе с ним захватить власть.
— Он никогда этого не сделает, — заверила я отца.
На улицах бушевал бунт. Египтяне взялись за вилы и косы и за любое оружие, до которого смогли добраться. В Зал приемов то и дело прибегали слуги с новостями. «Они напали на храм Амона в холмах. Они движутся ко дворцу, требуя вернуть их богов, всем вернуться в Фивы, а Амарну сжечь».
Кийя сидела в кресле у помоста, и на лице ее застыла мучительная боль. Я попыталась представить себе, что она сейчас чувствует. Она была второй женой мертвого царя. У ее ребенка никогда не будет отца. А когда ребенок появится на свет, то он, если это будет мальчик, станет угрозой для царствования Нефертити.
Один лишь Панахеси мог спасти ее.
Двери Зала приемов отворились, и вошел Нахтмин, а за ним Хоремхеб. Тюрьма оставила свой отпечаток на военачальнике. Волосы у него отросли ниже плеч, а нижнюю часть лица закрывала темная борода. Но в глазах его горела безумная решимость, какой мне никогда еще не доводилось видеть. Отец встал.
— Какие новости?
Хоремхеб шагнул вперед.
— Люди напали на храм Атона. Тело фараона сожжено; от него ничего не осталось.
Отец посмотрел на Нахтмина. Тот добавил:
— Люди напали еще и на сокровищницу. Золото сохранено, но семь стражников убиты. И с ними визирь Панахеси.
Раздался леденящий душу крик. Кийя поднялась с кресла; по ногам ее текла кровь. Но Хоремхеб подошел к трону:
— Я сидел в тюрьме по приказу вашего мужа, ваше величество.
— А я восстанавливаю тебя в прежнем звании, военачальник, — быстро произнесла Нефертити, не обращая внимания на крики Кийи. Сейчас важен был только трон. — Тебе вместе с военачальником Нахтмином надлежит взять в свои руки руководство войском.
Она вернула моему мужу его звание. Но кровь у Кийи текла сильно и быстро.
— Мой ящик! — крикнула я. — Кто-нибудь, принесите мне тысячелистник!
— А откуда мне знать, что вы меня не предадите? — спросил Хоремхеб.
— А откуда мне знать, что ты не предашь меня? — вопросом на вопрос ответила Нефертити.
Я приказала слугам принести воду и простыни.
— Царствование Атона закончено, — добавила Нефертити. — Я возмещу тебе то, что ты утратил. Проведи меня к моему народу, чтобы я могла сказать ему, что пришло новое царствование.
— А хетты? — спросил Хоремхеб.
— Мы будем сражаться! — поклялась Нефертити, сжимая посох и цеп. — Мы уничтожим их, так что от них и следа не останется!
Я кинулась сооружать для Кийи подушку из льняного платья.
— Дыши! — велела я ей.
Оглядевшись по сторонам, я поняла, что все покинули зал. С нами остались лишь несколько слуг из числа той немногочисленной верной прислуги, которая не сбежала в Фивы.
— Нам надо перенести ее в другое помещение! — крикнула я, и слуги помогли мне перенести Кийю.
— Пожалуйста, не позволяй ей убить моего ребенка, — прошептала Кийя. Она с такой силой вцепилась в мою руку, что я вынуждена была посмотреть ей в глаза. — Пожалуйста!
Я поняла, о ком она говорит.
— Она никогда не…
Я умолкла, не договорив.
Слуги перенесли Кийю в покои для гостей и положили на кровать, обложив подушками.
— У нас нет родильного кресла, — сказала я. — Я не…
Кийя закричала, впившись ногтями в мою руку.
— Вырасти моего ребенка, — попросила она.
— Нет. Ты будешь жить, — пообещала я. — Все будет хорошо.
Но, едва лишь сказав это, я поняла, что Кийя не выживет. Слишком уж бледной она была, слишком рано начались роды. На лбу у нее выступили бисеринки пота.
— Поклянись, что ты вырастишь его! — взмолилась она. — Только ты сможешь защитить его от нее. Пожалуйста!
И вместе с водами на свет появился кричащий малыш. Царевич. Царевич Египта. Кийя посмотрела на сына. Его громкий вопль разнесся по пустым покоям, в которых не было ни амулета и ни единого изваяния Таварет. Глаза Кийи наполнились слезами. Слуги принесли нож, и я перерезала пуповину. Кийя упала на подушки.