Читаем Нефертити. «Книга мертвых» полностью

Мы поехали на виллу Мериры. По мере прибывания людей на Празднество население города явно изменялось и росло. Атмосфера тоже менялась: в ней чувствовалась новая напряженность — отчасти из-за слишком большого количества людей, собравшихся в одном месте, которое пока не было готово принять их. Но было и что-то еще, какой-то подспудный страх, которого не ощущалось прежде. На улицах я заметил больше вооруженной стражи — и не парами, а группами, — словно готовившейся к серьезному событию. Внезапно мне почудилось, что в ходе строительства эти новые здания, храмы и чиновничьи конторы могут без всякой видимой причины дрогнуть, закачаться и осесть грудами пыли. Мир больше не выглядел надежным, он казался нереальным. По земле у нас под ногами пробегала дрожь неуверенности.

До виллы мы добрались как раз тогда, когда праздничная процессия Мериры двигалась по улице. Самого виновника торжества несли на высоком троне, вместе с женой в длинном парике и заложенном частыми складками льняном платье. Оба они выглядели в высшей степени довольными собой и своим возвышением над остальными. Он казался человеком влиятельным. В последних отблесках света блестели его золотые ожерелья. Процессия с криками и возгласами вошла в главный дом. Мериру опустили на землю и под дождем из похвал, поздравлений и цветов проводили в дом — видимо, для переодевания.

Рядом со мной неожиданно возник Пареннефер.

— Как прошла встреча?

— Все, что вы сказали о царице, оказалось правдой.

Он разглядывал толпу, отмечая, кто есть, а кого нет.

— Рамоса, разумеется, нет. По-видимому, его пригласили, но он прислал письмо с извинениями, ссылаясь на требующие решения срочные государственные дела. Но это, конечно, никого не обмануло. — Пареннефер многозначительно замолчал.

— Позвольте мне угадать, — сказал я, когда мы протиснулись мимо охраны в открытый двор виллы, вымощенный алебастром и обсаженный деревьями. В свете свечей мерцал длинный бассейн. — Он ревнует к выдвижению Мериры.

Прищелкнув языком, Пареннефер всплеснул руками:

— Ну конечно же. Но дело не только в этом. Создается затруднительное положение. Мерира ведет политику, противоположную политике Рамоса. И теперь, поскольку Эхнатон публично выказал ему благоволение, у него появилась власть влиять на события и принятие решений.

— А какова его политика? — спросил я.

— Он предан внутренним делам. Его почти не заботит ничто другое, кроме угождения фараону. Рамос считает, что Великой державе угрожают окружающие нас варвары, а мы не обращаем внимания на неустойчивость положения в наших заграничных землях и, следовательно, с ними следует разобраться с помощью военных походов. Мерира же полагает, что мы можем одновременно уладить и те дела, и наши внутренние, пригласив на Празднество различные группировки. Свести всех здесь, пожурить, развлечь, показать, кто тут главный, и так далее. Рамос же полагает, это все равно что пригласить на ужин банду расхитителей гробниц, вручив им ножи и предложив свою жену.

— Думаю, Рамос прав, — заметил я.

Пареннефер вздохнул:

— Знаю. Но Эхнатон прислушивается к Мерире. Мы должны вернуть Нефертити. Что случится, если во время Празднества ее не будет или, еще хуже, выяснится, что ее убили? Это нанесет огромный удар по престижу события перед лицом всех присутствующих. Вскроет всевозможные недостатки власти как раз в тот момент, когда мы больше всего нуждаемся в утверждении нашего господства.

Я решил не упоминать про ссору между Эхнатоном и Рамосом и подслушанные мною обрывки фраз, которые теперь, похоже, вставали на свои места в возможном варианте беседы, смысл которой сводился к следующему: неужели вы не видите опасности, которой подвергаете нас, в самое неудачное время собирая в одном месте враждебные друг другу иностранные силы с противоположными интересами? Но ответ Эхнатона был резок: приготовления и переговоры заняли много месяцев, если не лет; все прибывающие делегации находились в пути по меньшей мере несколько недель; большинство — еще в дороге, прибудут в течение ближайших дней. Если отменить Празднество сейчас, последствия для его авторитета и поддержки со стороны политиков будут катастрофическими. Его враги скажут, что и то и другое значительно ослабло. Нет, отмена не выход. Вот интересно, как ему спалось.

Внезапно раздался крик. Я поднял глаза и увидел, как в главных дверях дома появилось маленькое солнце с руками и ногами, горящее сильным, ослепительно белым огнем, и побежало, исполняя, словно в безумном танце, небольшие, мучительно дающиеся зигзагообразные па и испуская пронзительные вопли. Все шарахнулись назад с криками ужаса, когда горящая фигура слепо заметалась перед толпой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рахотеп

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы