Читаем Неформат (СИ) полностью

— Здравствуй, Джо, — улыбнулась она, присаживаясь на диван рядом с девушкой. — Сегодня я здесь исключительно в роли посетителя. Как ты себя чувствуешь?

— Антидепрессанты явно действуют, — оптимистично заметила Джо, улыбаясь мисс Дэрил.

— Твои родители обеспокоены твоим психическим здоровьем, Джо, — после недолгой паузы, психолог склонила голову и серьезно посмотрела на девушку. — Я знаю, что сейчас в вашей семье не лучшие времена, но тебе стоит пить таблетки, чтобы…

— Не усугублять положение, — закончила Джо, — да-да, я знаю теперь.

— Я надеюсь, что ты впредь не будешь избегать встреч со мной? — мисс Дэрил снова тепло улыбнулась и приобняла Джо за плечи. — Мы ведь с тобой давние подруги, не так ли?

Джо улыбнулась, вертя в пальцах яблоко.

— Да, это точно.

— Сейчас придут твои родители. Я скажу им, что ты в порядке. Я ведь права?

— Как никогда.

Теплые карие глаза женщины продолжали смотреть на беззаботное выражение лица Джозефины, пока в коридоре не послышался чей-то тревожный разговор. Устремив взгляд вдаль, девушка заметила своих родителей, которые направлялись прямо к ней. Джон обнимал мать за плечи, а та, с платком в руках, словно на похоронах, вся тряслась и еле передвигала ноги по кафелю. Увидев всю эту картину, Джо поднялась на ноги и медленно направилась навстречу к матери. Всего один метр, разделяющий их, быстро испаряется, когда теплые мамины руки увлекают Джо в объятья, в которых хотелось бы раствориться. Она целует ее лицо и проводит ладонью по нему раз за разом, как минимум восемь раз спросив, все ли в порядке.

— Все хорошо, мам. Я в порядке, — Джо улыбается, продолжая обнимать мать.

— Ты повторяла это два последних месяца, мой ангел, — едва не плача, произносит Айла.

— Дорогая, ей и вправду лучше. Ты посмотри, она даже улыбаться начала, — Джон, усмехаясь, обнял Джо и похлопал ее по спине. — Рад видеть тебя, малышка.

— И я. Простите меня за тот вечер, ладно? Я не хотела этого. Теперь все будет иначе, обещаю.

— Конечно, будет, — сзади к Джо подошла мисс Дэрил и поочередно поздоровалась с родителями Райли. — Она делает успехи. И ей действительно уже лучше.

— Большое спасибо, мисс Дэрил.

Родители и впрямь были рады, что наконец-то все налаживается. И Джо была рада, не смотря даже на то, что она в психбольнице.

***

На четвертый день Джо начало все доканывать. Антидепрессанты уже приелись и к девушке возвращалось обычное состояние, словно тебя только что отпустило после наркоты. Тем не менее, ей не хотелось плакать, кричать, кого-нибудь избить, ширнуться или, что еще хуже, что-либо сделать с собой. До чего же Джо удивилась, когда она по обыкновению стащив яблоко с полдника, пошла к дивану в общей комнате и застала там кучку Галлагеров. По голове словно ударили чем-то тяжелым.

Она очухалась уже после того, как Фиона, удивленно вытаращив на нее глаза, позвала ее. Деваться некуда. Йен, обернувшийся и одаривший ее каким-то болезненно-равнодушным взглядом, а рядом встревоженный Милкович. Но тревога в его глазах была явно по поводу его рыжего друга, который сейчас стоял ни жив, ни мертв. Джозефина медленно подошла к их небольшой компании и тупо улыбнулась Фионе. Так обычно улыбаются, когда видят родственников, которых не хотели бы видеть.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Галлагер, осматривая бирку на перебинтованном запястье девушки. Проследив за ее взглядом, Джо поторопилась опустить рукава.

— Коротаю деньки, — ответила она, подкинув в воздух яблоко. — А вы какими судьбами?

— Йену не здоровилось, — после минутной паузы ответила Фиона, потерев шею. Потерянное выражение лица Микки, пожалуй, выдавало всю плачевность этой ситуации.

— Так же, как и мне? — Джо неведомо чему улыбнулась и пихнула рыжего кулаком в плечо. — Это хреново, когда мозги едут, не так ли?

Милкович устало потер веки и отвернулся, отходя от ребят. Йен так и продолжал стоять на месте, не шелохнувшись. Его, похоже, вообще ничего не интересовало вокруг.

— А что это с ним? — спросила Джо, обойдя его и поглядев в его полиэтиленовые глаза.

— Он под успокоительным, — устало выдохнув, сказала Фиона. — Он тут на пару дней, так что… Надеюсь, ему станет легче.

— А диагноз?

— Биполярное расстройство. Это от Моники.

— Я хочу отсюда уйти, — внезапно для всех выпалил Йен, умоляюще глядя на сестру.

— Уйдешь, — брюнетка попыталась улыбнуться, но вышло это как-то натянуто и совсем неестественно. — Через два дня.

— Здесь не так уж и плохо, — утешающе подключилась Джо. — Я здесь уже четвертый день, а тебе всего лишь половину здесь куковать.

— Я не хочу пить таблетки. Не хочу здесь лежать, я не болен!

Джо вздохнула, отметив некое сходство между собой прежней и Галлагером, стоящим сейчас перед ней. Еще какой-то год назад она отрицала свою болезнь, свои приступы, отказывалась от помощи. В итоге, это обернулось не в лучшую сторону.

— Осознание действительности приходит постепенно, — грустно сказала Райли, задирая рукава. — Видишь, что я сделала?

Йен наконец посмотрел на Джо недоверчивым взглядом и задержал свой взгляд на ее перебинтованных запястьях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы