Читаем Нефритовая луна полностью

Послышался какой-то шорох, а затем вспыхнула искра, почти тотчас же превратившаяся в язычок пламени. Теперь Иден могла разглядеть лицо Стива, на котором плясали длинные тени, отбрасываемые тусклым светом масляной лампы. Какое-то время она смотрела на него.

Потом повернула голову — и едва не вскрикнула от удивления. С каменных стен на нее смотрели жуткие танцующие фигуры — змеи, ягуары, фантастические птицы и люди в различных позах. Большая часть фресок покрылась известковым налетом. Иден снова взглянула на Стива. На его губах играла улыбка.

— Впечатляет, да? Я нашел этот храм некоторое время назад. Насколько мне известно, никто больше не знает о его существовании. Кроме, наверное, нескольких бродячих индейцев. И маленькой тох.

Иден судорожно сглотнула:

— Тох?..

Его ресницы задрожали, отбрасывая на щеки длинные тени.

— Птичка момот. Они гнездятся в развалинах. Им тут нравится, я думаю.

Иден осмотрелась и, увидев на полу коврик, села на него. Стив, скрестив ноги, уселся напротив. Было ясно, что он приходил сюда и раньше. Об этом свидетельствовали лежавшие на полу коврики и лампа, которую Стив сейчас поставил в небольшую каменную нишу.

Иден откинула с лица влажные пряди и снова осмотрелась. Немного помолчав, спросила:

— Где мы?

Стив пожал плечами.

— Полагаю, это один из древних храмов. В этих местах довольно много таких. В некоторые можно забраться, в другие — нет. Я приходил сюда время от времени, чтобы… подумать, «пообщаться с богами», если можно так выразиться. Здесь спокойно. И кажется, что древние боги до сих пор присутствуют в этом храме.

Собравшись с духом, Иден задала мучивший ее вопрос.

— Что там случилось? Там, в храме Ягуара?

Стив медлил с ответом. Тут взгляды их встретились, и Иден увидела, как вспыхнули золотистые глаза Стива.

— Они застрелили Колина, — сказал он наконец.

Воцарилось тягостное молчание. «Может, я ослышалась?» — промелькнуло у Иден. Покачав головой, она возразила:

— Но этого не может быть.

— Увы, это так. — Стив пристально посмотрел на нее. — Я знаю, потому что видел, как он спустился.

— Но… почему?!

Он пожал плечами.

— Мы с тобой можем только догадываться об этом. Мне вовсе не улыбалось остаться там, чтобы выяснить причину. Похоже, те люди не очень хотели разговаривать. Видишь ли, я предпочитаю не сталкиваться с вооруженными людьми.

— Колина застрелили? Не может быть! А Ричарда… Боже милостивый! Его — тоже?..

— Не знаю. Я видел только Колина.

— А ты уверен, что он… действительно умер?

— У меня сложилось именно такое впечатление, — уклончиво ответил Стив. Теперь он смотрел мимо нее — на какую-то точку на дальней стене.

Прошло несколько минут. Иден молчала. Наконец Стив посмотрел ей в лицо и проговорил:

— Не исключено, что он остался жив.

— Но ты так не думаешь?

— Нет.

Иден тяжко вздохнула. Она слишком устала, чтобы размышлять о произошедшем. К тому же все это казалось… совершенно немыслимым… Неужели Колина действительно застрелили? На глаза Иден навернулись слезы. Она не любила мужа, но не желала ему смерти. Его убили по ошибке…

Она пристально посмотрела на Стива:

— Это же была ошибка, да?

Он снова отвел глаза и неопределенно пожал плечами:

— Я не был внизу. Поэтому не знаю.

— Но там был Джон Картер? Ведь именно он нанял нас, чтобы отправить в экспедицию. Это он… — Она осеклась. Колин, кажется, говорил, что связался с какими-то другими людьми. Может, это они находились в лагере и застрелили его? Нет-нет, Ричард сказал, что узнал сэра Джона. И Колин — тоже. Закрыв глаза, она пробормотала: — Такого не может быть. После стольких мучений… Не должно быть. Неужели всех этих ужасов и всей крови… Ведь я чуть не утонула в том отвратительном колодце… — Открыв глаза, она с надеждой взглянула на Стива. — Такого ведь не может случиться, правда?

Стив молча отвернулся. Его темный силуэт четко вырисовывался на фоне загадочных фигур, изображенных на стене храма.

— Стив…

Он со вздохом взглянул на нее и потянулся к ее руке.

— Я не могу ответить. Не могу связно объяснить.

— Но ты знал? Ты поэтому не хотел туда идти? Откуда ты знал, что может произойти?

— Я ничего не знал. Это было просто… предчувствие. Мне казалось, что-то не так. Но я ничего не мог объяснить словами. Это было что-то неопределенное. Ты меня понимаешь?

Иден едва заметно кивнула:

— Думаю, что понимаю. Интуиция. Или инстинкт. Возможно, это одно и то же. Может, нам следовало подождать и посмотреть, что произойдет дальше? Может, все это какая-то ужасная ошибка? Ведь здесь, на Юкатане, всякое случается…

Стив отрицательно покачал головой:

— Нет, нам не следовало ждать. Это было слишком опасно. О Боже, столько вражды из-за какого-то трона, которого гам даже нет… — Стив внезапно умолк, потом тихо вздохнул.

— Откуда ты знаешь? — спросила Иден. — Почему ты думаешь, что трона там нет?

Стив снова вздохнул и пробормотал:

— Потому что он здесь. — Он указал в сторону расписанных стен и замшелых камней. — Вот здесь, где и стоял последнюю тысячу лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги