Джунгли всегда непредсказуемы. И опасны. Помимо двуногих хищников, здесь обитало еще множество других опасных тварей из животного мира, только и ждущих момента, чтобы напасть и разорвать жертву. Стив на самом деле не думал, что Ричард Аллен настолько глуп, что отправится в это путешествие не только без надлежащей провизии, но и без проводника. Видимо, он недооценил упорство и решимость этого человека. Или переоценил его умственные способности. Как бы то ни было, но Стивена очень беспокоила безопасность Иден. Однако она сделала свой выбор. Так почему он все еще волнуется за нее?
Стив сделал еще глоток. В последние дни он забросил множество дел. Теперь, когда у него появилось время, нужно обязательно заняться ими. Давно пора засеять несколько грядок зерном. Огородик Стивена располагался на небольшой площадке расчищенной земли, где он обычно играл в фермера. Еще пора идти за овощами и фруктами, высушить семена для дальнейшей посадки и еды. Да, у него было множество дел. Теперь пора возвратиться к своей обычной рутине, ко всем тем вещам, которыми он занимался до того момента, когда в его жизни появилась Иден, скатившись с этого чертового холма.
Но у Стива абсолютно не было желания браться за что бы то ни было.
Остановившись, Иден осмотрелась. Зелень листьев смешивалась с пятнами бородатого испанского мха. Она подняла голову и вздрогнула, удивленная яркостью солнечных лучей, пробивавшихся сквозь хитросплетение ветвей высоко над головой. Было уже за полдень, если Иден могла правильно судить о времени. Хотя обычно она ошибалась. Однако сейчас это не имело значения.
— Ну? — раздраженно потребовал Колин. — Мы на правильном пути?
— Да откуда же мне знать? — резко огрызнулась Иден. — Я же говорю тебе, что не уверена. Я не гожусь в проводники. Я знаю, что мы идем в направлении карстовой воронки, ведь здесь я была несколько раз. Мне даже кажется, что я тут немного ориентируюсь. То место… где-то здесь я упала с тропы. Там есть что-то вроде оврага, и по ту сторону тропа, ведущая…
— Тропа? — В глазах Ричарда светился живой интерес. — Может, ты говоришь о сакбе?
Иден пожала плечами:
— Понятия не имею. Она довольно широкая, и, по-моему, по ее сторонам лежали камни.
— Сакбе — это древняя дорога, построенная индейцами майя, — объяснил Ричард. — Часто, как я понимаю, такие дороги вели из одного церемониального храма в другой. Или в другой город. В книгах Брассера именно так объясняется их назначение.
— Брассер. Он одним из первых увидел эти индейские храмы, да?
— О нет! Брассер начал по-новому изучать язык майя и их систему знаков. Джон Ллойд Стивене и его художник Фредерик Катервуд, делавший великолепные зарисовки барельефов и статуй, были среди первых, кто увидел храмы майя. Стивенс описал свои более ранние исследования. Я брал с собой экземпляр его «Происшествий во время путешествия по Центральной Америке, Чиапасу и Юкатану», но, к несчастью, оба тома уничтожены во время того страшного нападения. Его открытия бесценны для ученых, интересующихся историей майя. После смерти Стивенса в 1852 году Брассер обнаружил еще одну рукопись. И сейчас он заметно преуспевает в разгадке и интерпретации находок.
— Понятно.
Ричард отошел к Колину, и Иден снова стала вглядываться в дорогу. На самом деле не имело никакого значения, в какую сторону она пойдет. Потому что сейчас она действует наугад. И в любом случае, даже если они смогут добраться до храма, маловероятно, что им удастся откопать что-нибудь примечательное. У них было мало инструментов, и они были грубыми, совсем непохожими на то прекрасное археологическое оборудование, которое они привезли с собой на Юкатан. Сейчас те инструменты валяются где-то посреди джунглей. Или же индейцы сделали из них украшения для своих хижин.
— Черт, Иден! — нетерпеливо прервал ее размышления Колин. — Подумай! Ты совсем не стараешься! Неужели ничего не можешь вспомнить?
Она бросила на него возмущенный взгляд. О да. Она много чего помнила. Но ничего из этого он не хотел бы услышать. Она плотно сжала губы и махнула рукой, указывая вперед.
— Туда. Вниз с этого холма, а потом вверх на следующий. Мы должны отыскать дорогу, которую, как утверждает Ричард, проложили древние майя.
— Я не утверждаю, — поправил ее Ричард, наклоняясь, чтобы поднять узел с припасами. — Они на самом деле проложили ее. Вот увидишь. Я докажу это, и когда-нибудь мои записки прочтет весь мир!
Когда они осторожно спускались по опутанной лианами стороне оврага, Иден поняла, что Стив был прав относительно многих вещей. Ричард одержим. А Колин — просто скулящая тряпка. А она слишком трусливая, чтобы решиться на то, чего она действительно хочет. Она заслужила все, что с ней происходит. Она должна была сделать выбор, когда он у нее был. Но она потеряла время, и теперь уже слишком поздно. Слишком поздно для всего хорошего.