Читаем Нефритовая звезда полностью

Томас сидел за огромным письменным столом Банкера из красного дерева перед раскрытой книгой по медицине. Он поймал себя на том, что уже по третьему разу перечитывает один и тот же абзац, не вникая в смысл написанного.

Он поднял голову и с отвращением окинул взглядом богатую библиотеку Стивенсонов. Три стены были заставлены книжными шкафами с внушительными томами, которые никто никогда не брал в руки. Пол был застлан мягким ярко-красным ковром, но о его красоте можно было лишь догадываться — теща Томаса заставила его тяжелой, неуклюжей мебелью, которая раздражала зятя. Томас попробовал представить, как бы выглядела библиотека, если бы ее обставила его жена.

Пенелопа… Она была наверху со своей матерью. «Она уже три дня моя жена», — подумал он и вздохнул. Он себе не мог и представить, что Пенелопа не будет получать такое же наслаждение в постели, как он. До нее в его жизни были только гавайки с Мауи — страстные, податливые, не стеснявшиеся объяснить ему, как доставить им удовольствие. Томас многому научился у них, особенно у Кани, и, женившись на Пенелопе, он с нетерпением ждал первой брачной ночи. Она позволила ему целовать себя и ласкать грудь, но когда его рука опустилась ниже, Пенелопа повела себя так, будто ее муж — сумасшедший или даже хуже — отвратительный зверь. В конце концов он овладел ею; стиснув зубы, слышал, как Пенелопа всхлипывает от боли. Потом, когда Томас обнимал, успокаивал ее, говорил о своей любви, она лишь плакала, уткнувшись ему в плечо. Все же Томас не терял оптимизма: в первый раз женщина и не должна почувствовать наслаждения, но в следующий раз Пенелопе непременно понравятся его ласки. Но этого не произошло.

Томас подумал вдруг о том, что никогда не видел свою жену обнаженной. Ее скромность не позволяла включать в комнате свет. Томас не понимал, как можно любить человека, но не получать от него физического наслаждения.

Он постарался вновь сосредоточиться на учебнике. Удивительно, но всего через три дня после паралича тесть вручил ему все необходимые книги по медицине, пробормотав, что если он хочет быть хирургом, пусть будет, это может пригодиться Банкеру.

— Не сейчас, мой мальчик, — говорил он. — Я буду серьезно нуждаться в хирурге, когда всерьез заболею.

— Мистер Томас.

Томас вздрогнул, услышав густой бас дворецкого. Эзра стоял в дверях библиотеки. Он подошел неслышно, как кошка.

— Да, — ответил Томас.

— Пришла ваша сестра, сэр, миссис Моррис. Томас быстро встал, обуреваемый дурными предчувствиями.

— Ради Бога, Эзра, проводи ее в дом! Неужели Сент не прозреет? Да нет же, этого не может быть. Томас сам разговаривал с доктором Пикетом и знал, что Сент идет на поправку.

Увидев бледное лицо сестры, он подбежал к ней. Внутри у него все похолодело.

— Джул, что случилось? Что-нибудь с Сентом? Джул покачала головой:

— Нет, Сент дома, отдыхает, ты же знаешь, ему нужен отдых.

— Значит, ты пришла проведать своего женатого брата? — ехидно спросил Томас.

— Не совсем, — задумчиво ответила Джул. — Вот, Томас, прочти.

Она сунула ему в руку листок. Нахмурившись, Томас развернул его и стал читать.

— Чертов ублюдок! — возмутился он, и его лицо потемнело от страха и злости. — Джул, когда ты получила это? Ты видела Уилкса?

— Нет, записку принес мальчик около часа назад. Я не могла волновать Майкла. Он только начал бы кричать и злиться, а ему нельзя волноваться. Томас, зачем Уилкс делает это? И как мне теперь быть?

Томас молчал.

— Ты показывала это Тэкери? — спросил он наконец.

— Нет еще. Я хотела сначала поговорить с тобой, но Тэкери что-то заподозрил. Я, конечно же, пришла к тебе не одна; Тэкери ждет меня на улице.

— Уилкс — сумасшедший, иначе он не стал бы так за тобой охотиться.

— Томас, мне страшно.

— Присядь. Сейчас мы что-нибудь придумаем. Может, чашечку чая?

Джул согласилась, хотя ей было сейчас не до чая. Эзра принес серебряный поднос и явно разочаровался, когда Томас тотчас отправил его назад.

— Как Банкер? — спросила Джул, добавляя молоко в чай.

— Значительно лучше, — улыбнулся Томас. — Поразительно — я уверен, что очень скоро от его болезни не останется и следа. Сент был прав насчет его здоровья. Банкер еще переживет всех нас.

— А Пенелопа?

— Все в порядке, — коротко бросил Томас. Джул немного смутила такая немногословность брата, но она не стала ни о чем больше спрашивать — была слишком напугана.

— Ты правильно сделала, что не рассказала мужу, — одобрил Томас.

— Знаю, что правильно. Но если Майкл когда-нибудь узнает, что я скрыла от него это, он ужасно рассердится. Ты ведь знаешь, какой он гордый, но…

— Да, — перебил Томас, — но твоя единственная защита — Тэкери, а этого недостаточно, тем более что сейчас Сент беспомощен, как ребенок.

— Майкл раздавил мой пистолет, — пожаловалась Джул, досадуя, что купила тогда только один «дерринжер», а не десяток. Заметив удивление во взгляде брата, она торопливо добавила:

— Не спрашивай, все равно теперь это не имеет никакого значения.

К счастью, Томас не стал углубляться в расспросы, а встал и начал вышагивать взад-вперед по библиотеке. Вдруг он остановился и обернулся, широко улыбаясь:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже