Читаем Нефритовый голубь полностью

Неестественное поведение Иоганна Карловича, его таинственный гость, слова, им произнесенные, ручка, принадлежавшая полковнику, все это, казалось, проливало свет на произошедшее преступление, причастность к которому крестного была теперь очевидна, для меня.

Иоганн Карлович, видимо, нанял этого человека, чтобы тот радикальным методом избавил его любимицу Эльзу от тирана-мужа. К этому выводу я пришел почти сразу. Не совсем прояснились лишь два вопроса.

Первый: зачем преступнику понадобилось брать нефритовую ручку и приносить ее потом своему заказчику? Не служила ли она доказательством того, что поручение благополучно выполнено? Бог весть…

И второй: с момента убийства прошел немалый срок, почему же крестный не встретился с кранослицым раньше? Что ж, возможно, последний где-нибудь прятался, скрывался и таился, терпеливо дожидаясь, пока не будет казнен Али Магомедд, и дело об убийстве не получит, таким образом, свое благополучное для настоящего преступника завершение. Теперь же, когда страсти улеглись, ему можно было безо всяких опасений прийти к Иоганну Карловичу и рассказать обо всем.

Только одно никак не укладывалось в голове: неужели крестный, человек отменно добродетельный, прибегнул к грязным услугам наемного убийцы?..

Я прекрасно понимал мотивы, которыми руководствовался Иоганн Карлович, но с этого момента мое отношение к нему, увы, переменилось…


***


На следующий день я зашел к крестному обговорить вопрос увольнения со службы. Держался подчеркнуто сухо, и Иоганн Карлович почувствовал это. Он, верно, догадываясь, к каким выводам привело меня вечернее посещение конторы, быстро, без лишних слов, произвел мне расчет. Раза два, правда, пытался завести речь о моем вчерашнем визите, но я решительно пресекал эти поползновения, не желая вступать в неизбежно тягостные объяснения.

На прощание крестный пообещал, что обязательно будет на вокзале в день моего отбытия в действующую армию.


***


Стоит ли говорить, что настроение у меня было далеко не самое лучшее? Тем не менее я решил провести дни, остававшиеся до отправки на боевые позиции, в развлечениях, не отклоняясь от обычая, исстари соблюдаемого новобранцами армий всех уважаемых государств.

Пил замечательное французское вино «Сен-Рафаэль», играл в теннис на прекрасно оборудованных замоскворецких кортах, сходил в театр «Эрмитаж» на пьеску «Новейший трюк», привлекательную, впрочем, лишь своей откровенной скабрезностью.

Кроме того, съездил с Женей в Питер, где как раз стартовал международный автопробег, организованный Русским автомобильным клубом. Одним из самых именитых (по количеству почетных званий, полученных за освоение технических новинок современности) участников этого автопробега был Котов. В новеньком, только что из-за океана, пятиместном фордовском «Дубль-Фаэтоне» он выглядел очень солидно.

Я искренне пожелал другу счастливого пути и отбыл в Москву.


***


Вскоре, на вокзале я простился со всеми, – родителями, сестрой, племянниками, невестой (да, мы с Мари уже окончательно определились в наших чувствах!), друзьями, – подошел к крестному, который как-то особенно грустно смотрел на меня, сел в купейный офицерский вагон. Я поглядел в окно: Иоганн Карлович стоял поодаль от остальных.

Состав тронулся…

«Жаль, что не проводил меня старый добрый Фун-Ли», – подумал я.

В конце августа он изрядно простудился, и прислал мне, еще не зная, что я уезжаю на передовую, письмо, где были очень трогательные, наивные строчки:

«Как только я выздоровею, господин Феллер, первой моей заботой будет стирка вашего белья, а также чтение самых передовых европейских газет и журналов, способных помочь мне, бедному, малообразованному китайцу, поддерживать с вами содержательную беседу».

Я держал в руках письмо Фун-Ли. Поезд шел по пригородам Златоглавой.

Тогда я еще не мог представить, что вернусь в Москву всего на четырнадцать дней, а затем…

Затем покину ее навсегда.


***


Уже в конце 1914 года я был на австрийском – Юго-Западном фронте.

Перед Новым годом мне принесли посылку, обернутую в твердую желтую бумагу, на которой были нарисованы разноцветные китайские фонарики. В свертке нашел новенькую белую сорочку и два мягких воротничка.

А еще через месяц я получил из дома очередное послание. Его, по семейной традиции, подписали все домашние и крестный. Прежде чем приступить к чтению, я, как обычно, пробежал глазами по ряду автографов: убедиться, что все живы-здоровы. Среди подписей узрел знакомый росчерк Игоря. В письме сообщалось, что он обвенчался в Эльзой. Этого следовало ожидать.

Следующее значительное известие из Москвы поступило в конце лета 1915 года. Я узнал, что Иоганна Карловича убили во время немецкого погрома, учиненного опьяневшими от безнаказанности люмпенами…

О мой крестный, о мой второй отец…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы