Читаем Нефритовый город полностью

Машина свернула на серпантин, ведущий в горы. По обеим сторонам дороги мелькала пышная зелень, а иногда дорожные знаки с истертой белой краской и частные въезды за ржавыми железными воротами. Анден попытался скрыть возрастающую тревогу в голосе:

– Куда вы меня везете?

Гонт откинулся на спинку сиденья, и оно прогнулось под ним.

– На самый верх.

Глава 9. Как обойти айшо

Лан встречался с Дору и двумя важными Фонарщиками, когда их прервала секретарша Дору, она осторожно постучала и пискнула:

– Простите, Коул-цзен. Вас спрашивают по телефону. Говорят, это срочно.

Колосс нахмурился – возможно, это снова из посольства Эспении, будут говорить сладкие речи или попытаются подкупить, чтобы он изменил свою точку зрения по поводу квот на экспорт нефрита. Он извинился и вышел из двери, которую услужливо придержала секретарша. Она робко улыбнулась. Лан не знал ее имени. Шелест часто менял секретарш. Эта выглядела совсем девчонкой и носила почти прозрачную розовую блузку с просвечивающим под ней черным лифчиком. Она поспешила к столу и перевела звонок в его кабинет.

Лан не считал эту комнату своим кабинетом, хотя использовал ее, когда занимался делами отсюда. В остальное время кабинет пустовал. Верхний этаж офисного небоскреба Равнинного клана на Корабельной улице в Финансовом квартале Жанлуна мог похвастаться потрясающим видом, но был всецело владениями Шелеста. Лан предпочитал кабинет в особняке Коулов.

Он взял трубку и снял звонок с режима ожидания.

– Коул-цзен, – произнес низкий и неспешный мужской голос. – У нас ваш юный друг Анден. Наши пути пересеклись на празднике Лодочного дня. Правила не нарушены. Мы просто беседуем, вполне дружелюбно и цивилизованно. Нет нужды беспокоиться о его безопасности… пока никто из Равнинных не поднял бучу. Я говорю о вашем Штыре.

– Понимаю, – ответил Лан.

Он знал, что говорит с членом Горного клана, больше никто бы не посмел себя так вести. Он подозревал, что это Гонт Аш, хотя и не был уверен. Лан оперся на стол и спокойно, с металлом в голосе сказал:

– Но можете мне поверить, я запомню ваши заверения.

– Не волнуйтесь за Андена. С ним обращаются уважительно и вежливо. Вам стоит волноваться только о том, чтобы ваш брат не устроил заварушку.

Он повесил трубку.

Лан опустил трубку на рычаг и посмотрел на нефритовые часы на запястье, отметив точное время. Потом он немедленно взял трубку и набрал дом брата, зная, что вряд ли застанет там Хило. Как и ожидалось, трубку не взяли. Он позвонил в главный дом и велел Кьянле попросить Хило позвонить ему в офис на Корабельной улице, как только он объявится. Лан повесил трубку и дал себе несколько секунд, чтобы успокоиться.

Невиданная наглость Горных потрясла его и разъярила. Если Айт Мадаши хочет что-то сказать Равнинным, ей следовало устроить встречу с Ланом через Шелестов. Или выказать уважение, послав члена своего клана с сообщением. И то, и другое было бы правильным поведением. Но похищение Андена, единственного члена семьи Коулов, не имеющего нефрита, и попытка использовать его как посредника были очень похожи на нарушение айшо. Лану придется сильно постараться, чтобы предотвратить открытое столкновение. Звонивший был прав, ему нужно беспокоиться о своем Штыре. Если Хило обнаружит, что Горные забрали Андена, он будет непредсказуемым в ярости.

Лан нашел в записной книжке номер квартиры Маик Вен. Там тоже никто не отозвался, он позвонил ее братьям, и тоже безуспешно, пока не вспомнил, что сегодня Лодочный день, и люди Хило патрулируют набережную и окрестности. Он позвонил в «Двойную удачу» и попросил владельца, господина Уня, соединить его со старшим из Зеленых Костей, которого он сумеет найти поблизости. Через несколько минут на линии раздался голос.

– Кто говорит? – спросил Лан.

– Цзуэн Ню.

Человек Маика Кена.

– Цзуэн-цзен, – сказал Лан, – это Колосс. Мне нужно срочно найти Штыря. Позови одного из Маиков, если знаешь, где они, или пошли какого-нибудь Пальца на поиски. Пусть брат позвонит мне в офис Шелеста, как только получит сообщение. Не нужно паниковать, просто сделай это.

– Слушаюсь, Коул-цзен, – встревоженно ответил Цзуэн и повесил трубку.

Лан вернулся в кабинет Дору. Он извинился перед Фонарщиками – двумя застройщиками, которым понадобилась финансовая поддержка клана и помощь в получении разрешений на строительство жилого комплекса, и сел, не обращая внимания на ход встречи. Он волновался за Андена. Для него мальчик был как племянник, Лан чувствовал за него ответственность. Он помнил, как держал Андена за руку, утешая горюющего мальчика, как привел его в дом Коулов и сказал, что теперь это и его дом. Лан верил в искренность Гонта по поводу того, что Андену не сделают ничего плохого, но все может измениться. Если что-то пойдет не так, Горные могут взять его в заложники. Проклятье, куда запропастился Хило?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага Зеленой Кости

Нефритовое наследие
Нефритовое наследие

В старые времена только бойцы кланов Зеленой Кости обладали таинственным магическим нефритом. Но теперь о нем известно во всем мире. Каждый хочет получить доступ к сверхъестественным способностям, начиная от членов правительства, спортсменов, врачей и киноактеров – и заканчивая наемниками и обычными преступниками. Борьба за контроль над нефритом становится все масштабней и смертоносней – это значит, что старые времена ушли и образ жизни кланов больше никогда не будет прежним.«Сага Зеленой Кости – лучшее фэнтези, что я читала за последние десять лет». – Шеннон Чакраборти«Кровь, верность и жизнь как обретаются, так и теряются в мощном финале саги». – Library Journal«Фонда Ли умело балансирует между конфликтом и развитием героя как на индивидуальном уровне, так и на уровне общества, придавая этой масштабной истории вес, поскольку каждое решение и выбор может изменить мир. Как оправдывая, так и опровергая ожидания на каждом шагу, автор ведет свой актерский состав к заслуженной концовке». – Publishers Weekly«"НЕФРИТОВОЕ НАСЛЕДИЕ" превосходно, и именно оно должно быть заключительной книгой в большой трилогии. Масштаб, характеры персонажей, культурные и технологические изменения с течением времени, разница между поколениями, экшен, трагедия и комедия создают потрясающую и величественную историю, которая полностью основана на жизни людей». – Кейт Эллиот«Сериал Фонды Ли является столпом эпического фэнтези и семейной драмы». – Library Journal«Мгновенно захватывающая история о крови, чести, семье и магии, приправленная неожиданно тонко чувствующими героями». – NPR

Фонда Ли

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги