— Неужели ты думаешь, что я бы не заметил огромную змею посреди коридора? — хмыкнул Джастин, осторожно вытаскивая пробку из флакончика. — Дамблдор может вешать лапшу на уши кому угодно, но я-то всё помню… Ладно, не суть, не мешай мне.
Гарри хотел было что-то ответить, но добился лишь того, что в него прилетело Силенцио.
— С тех пор я увлёкся скульптурой, — как ни в чём не бывало продолжил Джастин, — а потом обрёл новую мечту: создать шедевр, достойный Великих.
Джастин указал пальцем на флакончик в своей руке.
— Это зелье превратит тебя в мрамор. Не сразу, минут за сорок — я как раз успею придать тебе необходимую мне позу. Но не бойся — ты ничего не почувствуешь, для тебя это будет словно погружение в сон.
С этими словами Джастин поднёс флакончик к губам своего пленника и наклонил его. Гарри упорно сжал губы. Джастин в ответ зажал ему нос.
Когда лёгкие Поттера начало разрывать от недостатка воздуха, а рот был уже готов рефлекторно открыться, произошло сразу две вещи: Джастина снесло с места Ступефаем, и в комнате раздался обеспокоенный голос Гермионы:
— Гарри, ты здесь?! О, господи, Гарри, что здесь происходит?!
Спустя ещё полминуты Гарри оказался на свободе и первым делом бросился обнимать Гермиону:
— Спасибо тебе! Если бы не ты… — он закрыл глаза и покачал головой, зарываясь носом в её ароматные волосы. — Как ты меня нашла?
— Миртл увидела, как Джастин тащил тебя по коридору, а потом примчалась ко мне.
— Да, да! Это я тебя спасла! — из стены высунулась донельзя довольная Миртл. — Ой, а почему ты голый?
Взгляды Гарри и Гермионы сами собой рванулись вниз, а потом скрестились, на что Гарри просто пожал плечами и пошёл искать свою одежду. За последнее время он побывал в стольких гораздо более смущающих ситуациях, что собственная нагота перед другими людьми уже давно перестала наглухо выбивать его из колеи.
Спустя некоторое время Гарри успокоился и воспринимал всё произошедшее больше с юмором, чем с негативом, чему самым наилучшим образом способствовал рассказ Гермионы о своём сегодняшнем пробуждении.
— И что ты сделала? — расхохотался Гарри, слушая рассказ подруги.
— Что, что… — проворчала она. — Взяла его ремень и как следует всыпала перцу! Отомстила, так сказать, за ту твою трещину в черепе.
— О, какое же разочарование для бедного Кормака! — снова расхохотался он. — Он, наверное, даже не думал о том, что его могут выпороть именно таким образом!
— Отнюдь! — покачала головой Гермиона. — Кормак оказался мазохистом. Он радостно повизгивал, а в конце ещё и кончил.
— Мда… Как же много мы узнали об обитателях этой школы… — хмыкнул Гарри.
— И сколько ещё узнаем… — в таком же тоне согласилась Гермиона. — Слушай, я, наверное, сама пройду все потайные ходы, ты каждый день это делаешь.
— Ну уж нет, — усмехнулся он, — ты меня не заставишь одного сидеть над пыльными книгами.
— Ты стал слишком часто повторять «нас» и «вместе», — пробормотала Гермиона, потупив взгляд.
— Потому что я уже много лет только так о нас с тобой и думаю, — он заправил выбившуюся прядь её волос за ухо, поцеловал в щёку и повёл по Хогвартсу. Всех ходов она всё равно знать не могла.
Шла двадцать третья итерация этого сумасшедшего дня…
*******************************
«Что, Арагог меня задери, происходит?» — подумала Гермиона, просыпаясь от чрезвычайно приятных ощущений внизу. В теле чувствовалась просто неимоверная лёгкость, оно как будто ничего не весило и свободно колыхалось в пространстве.
«Водяная кровать, что-ли», — размышляла образованная девушка и закусила губу, чтобы не заорать от наслаждения. Накатывало оно почему-то сразу из двух расположенных рядом источников.
Затуманенным сознанием она попыталась вспомнить, начинался ли этот день хотя бы раз в процессе секса, а не по его завершении или подготовке, и не смогла.
Но намёк снизу был более чем ясный, и девушка начала переходить от неги к панике.
«Хогвартс мне там оргию на сотню участников организовал?»
Грейнджер открыла рот, чтобы заорать, а попутно и глаза, чтобы увидеть на кого, и не смогла произнести ни слова. Во-первых, трудно кричать под водой, дыша, похоже, жабрами, во-вторых, зрелище было то ли фантастическим, то ли мультяшным.
«Хентай», — вспомнила она название японских мультиков, картинки которых видела в одном маггловском журнале в магазине комиксов. — Точно хентай».
А эти обвивающие её тело и приближающиеся к сокровенному месту…
«Тентакли! Нет! Нет! Нет!» — она отчаянно затрясла ногами и руками в воде, пытаясь отплыть подальше и скинуть с себя мерзкие скользкие щупальца.
Вдалеке мелькнула чёрная шевелюра.
«Гарри!» — закричала она мысленно и случайно глотнула воды от удивления.
Чёрные вихры были, очки были, и даже шрам на всё том же месте, но Гарри был… девушкой! Его, то есть её лицо было искажено от оргазма.
Гермиона напрягла всё тело, подплыла к другу-подруге и, схватив её за локоть, дёрнула на себя.
Гарри посмотрела на Гермиону, и дикий ужас отразился в её зелёных омутах.