Читаем Негасимое пламя (СИ) полностью

Но сейчас нет ни времени, ни желания гнать машину чёрт-те куда. Теперь, спасибо Щукину, можно попросту воспользоваться магией. Яр нетерпеливо дождался, пока расстояние между ним и Липатовым перестанет стремительно увеличиваться, и не без труда сверил с картой результаты работы поисковой магии. Серые квадраты промзоны далеко за чертой города. Нелегальные колдовские цеха, логово контрабандистов, маленький питомник для нежити?.. Если Липатов попадётся в каком-нибудь таком местечке, ему несдобровать. Яр сунул в карман перчатку, выбрал на карте точку где-то посреди примыкающей к шоссе лесополосы и шагнул сквозь чары.

Дальняя дистанция выпила из него порядочно сил. Колючий холод тронул кожу сквозь тонкую ткань футболки и тут же, побеждённый, отступил. Глаза медленно привыкали к темноте. Где-то вдали, полускрытая заснеженными сосновыми кронами, тянулась цепь бледных огней – фонари вдоль трассы, связанные проводами в единую путеводную нить. Яр замер на миг, ошеломлённый этим нехитрым зрелищем. Таким он когда-то впервые увидел этот странный мир: ночная тишь, безлюдье и уводящая в неизвестность дорога, освещённая фальшивыми звёздами. Тогда рядом была Лидия Николаевна. Узнай она, чем теперь занят её ученик, что бы сказала?..

Яр до боли сжал в кулаке перчатку. Наставница неизменно наказывала поступать правильно, а чтобы понять, кто тут прав, надо довести дело до конца. Прыжок – к бесконечному бетонному забору. Прыжок – в пустынный закоулок между лишёнными окон приземистыми зданиями. Поисковая магия указывала на одно из этих близнецовых строений. Из-под крыши на небольшую парковку и на запертый вход пялились камеры. Внутри наверняка тоже есть, но внутри уже будет не так важно.

Безрассудство.

Было бы безрассудством, окажись на его месте кто-нибудь другой.

Ещё один прыжок. Тепловатый пыльный воздух ворвался в лёгкие. После ночной темноты царивший здесь сумрак показался едва ли слепящим полднем. Металлический купол накрывал гулкий простор, разделённый надвое широким проходом; справа и слева высились исполинские, до потолка, стеллажи, кое-где занятые беспорядочно расставленными коробками. Если это склад, то его арендатор переживает сейчас не лучшие времена.

– Рано ты, – недовольный голос Липатова громко раздался в обведённой металлом пустоте. Яр запоздало сообразил, что своим появлением потревожил какие-то сигнальные чары. – Ну, не стой столбом, иди сюда! Будешь пользу приносить.

Офицер сидел, ссутулившись, на перевёрнутом деревянном ящике, спиной к Яру, отделённый от входа пятью рядами стеллажей. Мерцающий голубым светом экран ноутбука занимал всё его внимание. Липатов кого-то ждёт; но это не страшно, много времени не нужно… Нарочито размеренными шагами, чтобы не разбудить чужую бдительность, Яр приблизился на расстояние боевого заклятия. Кроме ноутбука, на накрытой газетами груде ящиков перед контролёром стоял пластиковый контейнер с мелкими металлическими опилками; рядом лежали канцелярский нож, моток скотча и несколько клочков клейкой ленты с густо налипшей зачарованной пылью. Кое-где на тонкой плёнке виднелись дыры, будто бы проеденные кислотой.

– Я уговорил нашего умника поделиться образцами, – сообщил Липатов. Он разогнул спину и с видимым удовольствием потянулся, щёлкая суставами. – И, ты знаешь, тут правда…

Он обернулся и умолк на полуслове. Парализующие чары сковали ему кисти рук. Пристально оглядев утратившие гибкость пальцы, Липатов медленно и слегка неловко поднялся на ноги. На его лице проступила раздражённая брезгливость. Он не боялся.

– Настырный ты, Стажёр, – презрительно выплюнул офицер, поводя плечами, словно для разминки перед дракой. – Чего тебе вечно неймётся? Сиди тихо – целее будешь…

– Приберегите советы, – отрезал Яр. – Что это за место и что вы тут делаете? Отвечайте правдиво!

– А ты мне не уполномоченный, чтоб я тебе отвечал, – Липатов небрежным пинком отшвырнул ящик к стеллажам. – Давай так: ты снимаешь с меня эту дрянь, а я тебя отпускаю живым, невредимым и в здравом рассудке, ага?

Яр на это не купился. Начало рывка он заметил загодя, в напряжённых голенях, в широко расставленных стопах; контролёр ринулся на него плечом вперёд, натолкнулся на силовую волну, выплюнул сквозь зубы крепкое словцо. Остро сверкнул отсветом разрушенной магии неказистый металлический браслет. Яр прянул в сторону, пропуская мимо тяжёлый кулак Липатова, и ухватил противника за ворот рубашки – на несколько кратких мгновений, пока не пришлось вновь отступать. Бить было… брезгливо. Контролёр это чуял. Дрался он методично, без азарта, словно жадничал тратить силы. Движения его, казавшиеся сперва хаотичными, на деле были безупречно рассчитаны – так, что едва хватало проворства уклоняться от самых опасных ударов. Отточил мастерство на нелегалах...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика