Читаем Негатор полностью

Отвлекаюсь я, надо к делу. Тарек – обеспечит второй экипаж, лошадь и упряжь. Ира – купит что попроще. Очередные куски полотна; кстати, можно покупать из остатков, это выйдет дешевле. Мыло, это точно. Хорошо бы какой-то светильник – масляный, к примеру. Свечи – не надо, дорого. Даже дело не в дороговизне – нельзя показывать большие деньги. Войлок. Сукно – это для особо тонкой полировки. Его здесь делают, это я уже знаю. Всякую утварь, какую Ирина сочтет нужной, – на ее усмотрение. А вот книги нельзя. Ни к чему девушке такого происхождения показывать грамотность. Жалованье ей выдано, пусть купит себе, что хочет. Помаду, духи, айфон… Кстати о жалованье: не забыть выдать Тареку денежки – у него ведь тоже есть потребности. А дела с кристаллами забыть, равно визиты к магу, – абразив кончается, – и механику, – улучшение зажима для малых кристаллов. Пусть сначала вернутся.

А вот после всего этого придется, похоже, ехать вчетвером. Иначе не справимся, а ночевать в городе ну очень не хочется.

<p>Глава 18</p>

Сцена, которую я видеть никак не мог

– Доброго вам дня, высокопочтенный.

– И вам, уважаемый Морад-ар. Полагаю, вы меня побеспокоили не ради пустяка.

– Полагаю, то, что я принес вам на продажу, весьма интересно, хотя и недешево.

– В таком случае покажите.

Долгое молчание.

– То, что я вижу, наводит меня на ОЧЕНЬ интересные мысли.

– Должен ли я понять вас, высокопочтенный, что эти кристаллы вам не нужны?

– Вовсе нет, уважаемый. Напротив того, я предполагаю, что мы сойдемся в цене, – с оттенком торопливости.

– И я сам точно такого же мнения. Итак, мой слух преисполнен внимания. Да, забыл вам сказать…

«Так я тебе и поверил, старый хитрый ворон, что ты хоть чего-то можешь забыть! Но откуда же могут взяться такие кристаллы?»

– …я со всем почтением хотел бы, чтобы вы оценили эти кристаллы по отдельности.

– Разумеется, это не трудно. Вот этот четырнадцатигранный аметист я бы оценил в четыре золотых. А вот этот двадцатигранный розовый – в два золотых и пятьдесят сребреников.

– Я со всей возможной вежливостью напоминаю, высокопочтенный, что я эти кристаллы сам не добываю. Их мне продают. И мой поставщик берет за это весьма высокую цену. А поскольку я купец, то отнюдь не рад убыткам. Но это не все. Если мне будет позволено, я бы хотел узнать, почему розовый вы оценили меньше, чем аметист.

«Ведь десять лет уже продаю ему товар – а он все не привыкнет к мысли, что меня обдурить не так просто. А розовый точно стоит много дороже».

– На ваш второй вопрос ответить очень просто. Эти дополнительные грани, хотя и добавляют кристаллу красоты, – этого не отрицаю – но вместе с тем могут усложнить управление магическими потоками. Согласитесь, я в этом специалист. Что же до цены – скажем, пять золотых за этот аметист, но уж цена на розовый кварц – прежняя.

– За аметист – семь золотых и пятьдесят сребреников, высокопочтенный, особенно с учетом того, что первый кристалл аналогичного вида я уже продал.

– Кому?! – неприлично быстро.

– Вы же знаете мои правила, высокопочтенный: НИКОГДА не раскрывать имен продавцов и покупателей. Только так достигается доверие… Итак?

– Хорошо-хорошо, шесть золотых и пятьдесят сребреников за аметист.

– Согласен. Дозвольте получить эту сумму.

– Вы себя обкрадываете, уважаемый Морад-ар. Я вам должен девять золотых. Еще два золотых пятьдесят сребреников за розовый кварц.

– Ах вот вы о чем… Уверяю вас, вы ошибаетесь. Я не продам розовый кварц за эту сумму. Всепокорнейше прошу вашего снисхождения – моя память опять меня подвела. Я совершенно забыл довести до сведения высокопочтенного, что мой поставщик прекрасно разбирается в кристаллах. Во ВСЕХ их свойствах. Так что этот кристалл я и за семь золотых не продам.

– Ладно, девять – и это последняя цена.

– Согласен. Позвольте получить?

– Вот деньги. Я так и думал, что мы договоримся.

– Я предполагал то же самое, высокопочтенный. Дозволено ли мне будет все же узнать, какие именно интересные мысли появились у вас при виде этих кристаллов?

– При всем моем опыте, – медленно, – я никогда не видел ничего подобного раньше. Вот я и подумал: уж не из-за Черных ли земель появились эти кристаллы? Или из-за Великого океана?

– К моему глубочайшему сожалению, – вежливая улыбка, – я и сам не знаю происхождения этих кристаллов. Более того: не исключаю возможности, что и мой поставщик этого не знает.

– Ваш поставщик был прав. Эти… многогранные кристаллы, попади они к умелому и знающему магу, могут дать много новых возможностей. Может ли он доставить еще кристаллы подобного типа?

– Этого я обещать не могу. Поставщик мне прямо сказал, что ожидает некоторый перебой в поступлениях. Однако, если желаете, я могу ему сказать, что некий покупатель заинтересован в кристаллах именно такого типа. Само собой разумеется, ваше имя ни при каких обстоятельствах названо не будет. А если мы с вами заключим договор о поставках, то именно вы и будете тем самым покупателем.

– Образец договора у вас с собой, полагаю?

– Иначе и быть не может, высокопочтенный.

– Давайте его сюда, я его изучу.

Перейти на страницу:

Похожие книги