Рик подошел к своему рюкзаку, вытащил спальный мешок и положил его на землю. Позади него раздавались голоса, но он не прислушивался. Дрожащими пальцами взялся за пуховик, повернул его так, чтобы карман оказался сверху. Просунул руку внутрь, вытащил револьвер и сунул его ствол за пояс брюк. Расстегнул рубашку, оглядел себя, чтобы убедиться, что рукоятка пистолета не видна, затем достал из кармана рубашки сигару и повернулся лицом к незваным гостям.
Она все еще находилась рядом с развалившейся палаткой. Трое парней стояли полукругом, лицом к ней.
Рик сорвал целлофановую обертку с сигары, и направился к ним.
- Привет, ребята, - сказал он и зажал сигару в зубах.
Когда он прикурил, Берт улыбнулась ему.
- Они провели ночь на Москитовом пастбище, - сказала она.
- Точно, - улыбнулся главарь. Он был крупнее Рика, и его тело казалось крепким. - Они, черт возьми, чуть не унесли нас. Уолли здорово досталось.
Уолли, толстый парень в очках, носивший обрезанные джинсы, которые висели низко и, казалось, готовы были упасть на лодыжки, повернулся и показал красные болячки на задней части ног. Указал на другие пятна на шее, на внутренней стороне предплечий и на сгибах локтей.
- Они убили меня, - сказал он мрачным голосом.
- У тебя нет средства от насекомых? - обеспокоенно спросила Берт.
- Кому хочется вонять?
- Хорошая шутка, - сказал третий мальчишка, долговязый, веснушчатый парень в солнцезащитных очках в белой оправе и оливково-зеленом берете.
Уолли с усмешкой посмотрел на него.
- А ты пробовал "Каттерс"? - спросила Берт. - Неплохо пахнет.
Уолли покачал головой.
- У меня осталось немного, - сказала она. - Почему бы тебе не взять его?
- Давай...
Берт направилась к своему рюкзаку.
Уолли почесал шею и посмотрел вслед Берт. Вожак тоже наблюдал за ней. Рик не мог сказать, куда смотрит парень в солнечных очках, но мог догадаться.
Все трое уставились на то, как она двигается в своих шортах.
- И давно вы здесь, парни?
- Три ночи, - сказал лидер, все еще глядя мимо Рика. Он облизнул уголок рта. Затем достал пачку "Винстона" из кармана своей рубашки без рукавов, вытряхнул сигарету и сунул ее в рот. - Одолжишь огоньку? - спросил он.
Рик вынул из кармана книжку спичек. Представил, как парень хватает его за руку, когда он протягивает ее, дергает его вперед и бьет коленом в живот. Поэтому он бросил спички.
Парень поймал их, пробормотал "Спасибо" и зажег сигарету. Бросил спички обратно Рику.
- Куда вы направляетесь, ребята? - спросил тот, что в солнечных очках.
- На озеро Грейнджер, - ответил Рик.
Он никогда не слышал о таком месте.
- Да? Это где-то рядом со Столбами?
- А вы туда собираетесь? - спросил Рик. – K Столбам?
- Ага.
Рик услышал шаги позади себя. Берт возвращалась, и глаза, которые он мог видеть, были устремлены на нее. Она прошла мимо Рика и протянула Уолли тюбик мази.
- Спасибо большое.
В другой руке у нее был пластиковый флакон.
- Вот, нанеси немного этого на свои укусы. Это должно помочь от зуда.
Уолли кивнул. Он откупорил флакон, понюхал и сморщил нос.
Берт издала хриплый смешок.
- Хуже, чем твои подмышки, вонять не может, - сказал тот, что в солнечных очках.
- Пошел ты и лошадь, на которой ты приехал, Баггер! - oн начал мазать розовой мазью свои укусы.
- Баггер? - спросила Берт, улыбаясь.
- Это от фамилии
- Также известный как Ветчина, Сыр и МакДабл, - ехидно сказал Уолли, занимаясь болячками.
- Итак, Уолли, Люк и... - Берт посмотрела на лидера и подняла брови.
Парень выпустил дым и сказал:
- Джейс.
- Джейсон?
- Просто Джейс.
- Ему не нравится, - сказал Люк.
- Ну ты понимаешь, - сказал Уолли. - Джейсон.
Берт улыбнулась Джейсону.
- Я не узнала тебя без хоккейной маски.
Он покраснел. Затем улыбнулся.
- Я - Берт. Никто, кто зовет меня Бертой долго не живет, - oна пожала руку Джейсу.
Сигарета поникла в его губах, а глаза остекленели, как будто она взяла его за член вместо руки.
- Мой молчаливый партнер - это Рик, - сказала она.
Рик кивнул, но руки не подал. Джейс слабо улыбнулся, и его глаза остановились на Берт, когда она отступила к Уолли.
- Берт, - сказал Уолли.
Он вытер кончик розового пальца о свои шорты, затем пожал ей руку. Ухмыльнулся и покраснел. Наблюдая за ним, Рик наполовину ожидал, что очки ребенка запотеют.
Она пошла дальше по ряду.
- Рад знакомству, Берт, - сказал Люк и быстро пожал ей руку.
Довольно формально. Скорее насмешливо, как будто он считал ее странной за то, что она пожимает руки всем им.
Уолли продолжил размазывать слизь по своим укусам.
- Вы, парни, направляетесь вверх через перевал Мертвого Мула? - спросилa Берт.
- Да, - ответил Джейс. - А вы?
- То же самое.