Читаем Негде спрятаться (ЛП) полностью

Рик подошел к своему рюкзаку, вытащил спальный мешок и положил его на землю. Позади него раздавались голоса, но он не прислушивался. Дрожащими пальцами взялся за пуховик, повернул его так, чтобы карман оказался сверху. Просунул руку внутрь, вытащил револьвер и сунул его ствол за пояс брюк. Расстегнул рубашку, оглядел себя, чтобы убедиться, что рукоятка пистолета не видна, затем достал из кармана рубашки сигару и повернулся лицом к незваным гостям.

Они не незваные гости, - сказал он себе. - Берт пригласила их.

Она все еще находилась рядом с развалившейся палаткой. Трое парней стояли полукругом, лицом к ней.

Рик сорвал целлофановую обертку с сигары, и направился к ним.

- Привет, ребята, - сказал он и зажал сигару в зубах.

Когда он прикурил, Берт улыбнулась ему.

- Они провели ночь на Москитовом пастбище, - сказала она.

- Точно, - улыбнулся главарь. Он был крупнее Рика, и его тело казалось крепким. - Они, черт возьми, чуть не унесли нас. Уолли здорово досталось.

Уолли, толстый парень в очках, носивший обрезанные джинсы, которые висели низко и, казалось, готовы были упасть на лодыжки, повернулся и показал красные болячки на задней части ног. Указал на другие пятна на шее, на внутренней стороне предплечий и на сгибах локтей.

- Они убили меня, - сказал он мрачным голосом.

- У тебя нет средства от насекомых? - обеспокоенно спросила Берт.

- Кому хочется вонять?

- Хорошая шутка, - сказал третий мальчишка, долговязый, веснушчатый парень в солнцезащитных очках в белой оправе и оливково-зеленом берете.

Уолли с усмешкой посмотрел на него.

- А ты пробовал "Каттерс"? - спросила Берт. - Неплохо пахнет.

Уолли покачал головой.

- У меня осталось немного, - сказала она. - Почему бы тебе не взять его?

- Давай...

Берт направилась к своему рюкзаку.

Уолли почесал шею и посмотрел вслед Берт. Вожак тоже наблюдал за ней. Рик не мог сказать, куда смотрит парень в солнечных очках, но мог догадаться.

Все трое уставились на то, как она двигается в своих шортах.

- И давно вы здесь, парни?

- Три ночи, - сказал лидер, все еще глядя мимо Рика. Он облизнул уголок рта. Затем достал пачку "Винстона" из кармана своей рубашки без рукавов, вытряхнул сигарету и сунул ее в рот. - Одолжишь огоньку? - спросил он.

Рик вынул из кармана книжку спичек. Представил, как парень хватает его за руку, когда он протягивает ее, дергает его вперед и бьет коленом в живот. Поэтому он бросил спички.

Парень поймал их, пробормотал "Спасибо" и зажег сигарету. Бросил спички обратно Рику.

- Куда вы направляетесь, ребята? - спросил тот, что в солнечных очках.

- На озеро Грейнджер, - ответил Рик.

Он никогда не слышал о таком месте.

- Да? Это где-то рядом со Столбами?

- А вы туда собираетесь? - спросил Рик. – K Столбам?

- Ага.

Рик услышал шаги позади себя. Берт возвращалась, и глаза, которые он мог видеть, были устремлены на нее. Она прошла мимо Рика и протянула Уолли тюбик мази.

- Спасибо большое.

В другой руке у нее был пластиковый флакон.

- Вот, нанеси немного этого на свои укусы. Это должно помочь от зуда.

Уолли кивнул. Он откупорил флакон, понюхал и сморщил нос.

Берт издала хриплый смешок.

- Хуже, чем твои подмышки, вонять не может, - сказал тот, что в солнечных очках.

- Пошел ты и лошадь, на которой ты приехал, Баггер! - oн начал мазать розовой мазью свои укусы.

- Баггер? - спросила Берт, улыбаясь.

- Это от фамилии Бюргер, - oн произнес это по буквам: - Л-ю-к Б-ю-р-г-е-р.

- Также известный как Ветчина, Сыр и МакДабл, - ехидно сказал Уолли, занимаясь болячками.

- Итак, Уолли, Люк и... - Берт посмотрела на лидера и подняла брови.

Что это, - подумал Рик, - чертова вечеринка с коктейлями?

Парень выпустил дым и сказал:

- Джейс.

- Джейсон?

- Просто Джейс.

- Ему не нравится, - сказал Люк.

- Ну ты понимаешь, - сказал Уолли. - Джейсон. "Пятница, 13-ое".

Берт улыбнулась Джейсону.

- Я не узнала тебя без хоккейной маски.

Он покраснел. Затем улыбнулся.

- Я - Берт. Никто, кто зовет меня Бертой долго не живет, - oна пожала руку Джейсу.

Сигарета поникла в его губах, а глаза остекленели, как будто она взяла его за член вместо руки.

- Мой молчаливый партнер - это Рик, - сказала она.

Рик кивнул, но руки не подал. Джейс слабо улыбнулся, и его глаза остановились на Берт, когда она отступила к Уолли.

- Берт, - сказал Уолли.

Он вытер кончик розового пальца о свои шорты, затем пожал ей руку. Ухмыльнулся и покраснел. Наблюдая за ним, Рик наполовину ожидал, что очки ребенка запотеют.

Она пошла дальше по ряду.

- Рад знакомству, Берт, - сказал Люк и быстро пожал ей руку.

Довольно формально. Скорее насмешливо, как будто он считал ее странной за то, что она пожимает руки всем им.

Ему же лучше, - подумал Рик.

Уолли продолжил размазывать слизь по своим укусам.

- Вы, парни, направляетесь вверх через перевал Мертвого Мула? - спросилa Берт.

- Да, - ответил Джейс. - А вы?

- То же самое.

Отлично, - подумал Рик. - Почему бы тебе не достать карту и не показать им весь наш маршрут?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже