Под ним была Берт, но иногда это была Андреа. Андреа, обнаженная на тропе к перевалу Мертвого Мула, но не мертвая, не обезглавленная, а живая и корчащаяся, задыхающаяся и цепляющаяся за него, когда он таранил ее. А потом она была Джули, растянувшаяся под ним в одних носках, Джули, его мачеха, но она была не более мертва, чем Андреа или Берт, и это ее руки давили ему на ягодицы, заставляя его глубже погрузиться в ее влажный, обволакивающий жар. Рик подумал:
- О Боже! - ахнула Берт.
Она резко остановилась и схватила его за руку.
Рик почувствовал прилив страха от того, что она каким-то образом прочитала его мысли. Его лицо горело.
Но это снова пронеслось в его голове - разбросанные обнаженные тела, увечья, смерть - когда он увидел, на кого указывал Берт.
Джейс, Уолли и Люк.
Все трое сидели бок о бок среди камней на выступе, вдававшемся в озеро.
Они находились спинами к Рику и Берт.
То, как парни смотрели сверху, напомнило Рику старые вестерны о разбойниках, поджидающих дилижанс в засаде.
- Вот ублюдки, - пробормотала Берт.
Рик оттащил ее с тропинки к деревьям, где их не было бы видно, если б мальчишки обернулись.
- Эти засранцы шпионят за девочками, - сказала она.
Ее глаза смотрели яростно и без страха.
- На этот раз еще ближе.
- Можешь себе представить? Если это были они с биноклем, то они действительно спустились вниз.
- Очевидно, им понравилось то, что они увидели.
- Наглость этих... - eе лицо окрасилось в красный цвет. - Ты же не думаешь, что они наблюдали и за нами?
Рик покачал головой.
- Нет. Они не знают, где мы находимся.
- Но они сделали бы это. Если б знали.
- Ага.
- Я хочу вырвать им глаза.
- До этого еще может дойти, - сказал Рик. - Они могут посчитать, что им мало просто наблюдать.