Читаем Негде спрятаться (ЛП) полностью

В одном из них она услышала голоса через входную дверь. Пришлось уйти и вычеркнуть этот адрес из списка.

В другом доме, когда она позвонила в звонок, к двери подошел угрюмый старик. Он уставился на нее.

- Я не покупаю. Я не жертвую, я не подписываю ни хрена. Убирайтесь отсюда и перестаньте меня раздражать.

Джиллиан улыбнулась ему.

– Вы спасены? - спросила она.

– Пошла на хуй, - сказал он и захлопнул дверь.

Джиллиан вычеркнула этот адрес из списка. Ее рука дрожала, когда она это делала.

В трех других домах никто не ответил на звонок, в одном была сигнализация, в двух - нет. Она вычеркнула тот, в котором была сигнализация.

В переулке за одним из оставшихся домов она заглянула в узкую щель между забором и воротами. Бассейна там не было, но на заднем дворе был хороший внутренний дворик и джакузи.

Она прошла два квартала до другого дома. При ближайшем рассмотрении она обнаружила, что в нем есть бассейн. Несомненный плюс.

Джиллиан вернулась к своей машине.

На обратном пути в свою квартиру она взвесила все варианты. Бассейн был предпочтительнее горячей ванны. Однако, в месте с джакузи по соседству был пустой дом с вывеской "Продается" перед входом. Это означает, что будет меньше на одного соседа, которого сможет насторожить ее внезапное присутствие.

Джиллиан остановила свой выбор на доме с джакузи.

Глава 4

Они отправились в путь. Берт была за рулем. После кофе и пончиков Рик задремал на час. Когда он проснулся, они были на Грейпвайн, направляясь вниз через Техачапис. Долина внизу казалась плоской и бесконечной.

В Бейкерсфилде они остановились у заправочной станции. Бензобак был только наполовину пуст, но их мочевые пузыри были полны. Берт воспользовалась туалетом, а Рик накачал бензин на островке самообслуживания. Когда она вернулась, он поспешил в мужскую комнату.

Вернувшись, предложил взять управление на себя, но Берт сказала, что еще не устала.

- Почему бы мне не доехать до Фресно? - предложила она. - Оттуда мы и отправимся на восток. Я позволю тебе испытать все прелести езды по горам.

- Отлично. А ты будешь навигатором, поскольку именно ты якобы знаешь, куда мы направляемся.

Добравшись до Фресно, они уже были готовы к обеду. Берт свернула с трассы. Вдоль боковой дороги располагалось несколько ресторанов. Берт сказала, что "Бургер Кинг" вполне подойдет, но Рик уговорил ее пойти в "Говард Джонсон".

- У меня тяга к жареным моллюскам, - сказал он ей, - и это фирменное блюдо "Говарда Джонсона".

- Тебя интересуют моллюски или бар? - спросила Берт.

- И то и другое, - признался он.

- Только помни, что ты будешь за рулем.

В ожидании ужина они выпили по "Кровавой Мэри". Потом Берт заказала холодный чай с моллюсками и картошкой фри, а Рик - пиво. Он попивал пиво, желая еще, но сдерживаясь, чтобы Берт не начала волноваться.

Когда они вернулись, в машине было душно. Рик включил кондиционер, и вскоре на них подул прохладный воздух.

Хотя алкоголь на некоторое время сделал его сонливым, он притупил его опасения, когда долина осталась позади.

Местность быстро менялась. Некоторое время дорога поднималась и опускалась через коричневые предгорья, где пасся скот. Там было мало деревьев и только небольшие россыпи камней. Вскоре холмистые поля стали сплошь усеяны камнями, а глыбы торчали вверх, как обломки костей, расколовшие плоть земли. Дорога изгибалась вверх, справа от них возвышалась гранитная стена, слева - овраг. Затем деревья с обеих сторон отбросили свои глубокие тени на асфальт.

Берт попросила Рика выключить кондиционер в машине. Они оба опустили окна. Теплый воздух с запахом сосны ворвался в машину.

- Восхитительно, - сказала Берт.

Она опиралась локтем на дверцу, и Рик украдкой поглядывал на нее, когда объезжал повороты. Ее предплечье было гладким и загорелым. Берт наклонила лицо к окну. Один глаз, который он мог видеть, был полузакрыт, а рот слегка приоткрыт, она улыбалась. Ветер ерошил ее волосы и трепал расстегнутый ворот рубашки.

Боже, она была прекрасна.

В воображении Рика она расстегнула еще несколько пуговиц, и ветер распахнул ее рубашку.

Затем его мысли отвлеклись от ее красоты. Ему захотелось оказаться на месте Берт, лицом к ветру, вдыхая ароматный горный воздух. Она казалась незапятнанной, чистой и свободной, наслаждающейся жизнью, как ребенок. Рик страстно желал оказаться внутри нее и почувствовать то, что должна чувствовать она. Не будет никаких забот, никаких узлов в животе, только восторг от пребывания в горах в самом начале отпуска.

Он мог вспомнить, каково это – быть таким. Воспоминания причиняли ему боль из-за того, что было потеряно.

Может быть, мне удастся вернуть хоть что-то, - подумал он. - Может быть, какая-то часть Берт передастся мне.

Только не сваливай это на Берт. Ради бога, не порть ей отдых.

Берт повернула голову.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже