- О Боже! - ахнула Берт.
Она резко остановилась и схватила его за руку.
Рик почувствовал прилив страха от того, что она каким-то образом прочитала его мысли. Его лицо горело.
Но это снова пронеслось в его голове - разбросанные обнаженные тела, увечья, смерть - когда он увидел, на кого указывал Берт.
Джейс, Уолли и Люк.
Все трое сидели бок о бок среди камней на выступе, вдававшемся в озеро.
Они находились спинами к Рику и Берт.
То, как парни смотрели сверху, напомнило Рику старые вестерны о разбойниках, поджидающих дилижанс в засаде.
- Вот ублюдки, - пробормотала Берт.
Рик оттащил ее с тропинки к деревьям, где их не было бы видно, если б мальчишки обернулись.
- Эти засранцы шпионят за девочками, - сказала она.
Ее глаза смотрели яростно и без страха.
- На этот раз еще ближе.
- Можешь себе представить? Если это были они с биноклем, то они действительно спустились вниз.
- Очевидно, им понравилось то, что они увидели.
- Наглость этих... - eе лицо окрасилось в красный цвет. - Ты же не думаешь, что они наблюдали и за нами?
Рик покачал головой.
- Нет. Они не знают, где мы находимся.
- Но они сделали бы это. Если б знали.
- Ага.
- Я хочу вырвать им глаза.
- До этого еще может дойти, - сказал Рик. - Они могут посчитать, что им мало просто наблюдать.
-
Нам лучше что-нибудь предпринять. Может быть, мы сможем подкрасться и застать их врасплох.- И что потом? Я забыл дома свой черный пояс. -
- Да плевать на то, что им нравится.
- Если они почувствуют себя загнанными в угол, могут решить пойти ва-банк и напасть на нас. Я серьезно сомневаюсь, что мы вышли бы на первое место. Давай просто не будем им мешать. Если мы обойдем озеро, то сможем зайти спереди и присоединиться к девчонкам, и эти три мерзавца не узнают, что мы их выследили.
- В этом есть смысл, - сказала Берт. - Да. Так мы и поступим.
- Думаю, мы можем списать это место со счетов, - сказала Берт, когда они подошли к ручью. - Теперь нам нужно быть рядом с девочками.
- Может, мы все придем сюда.
- Не важно, - пробормотала она. - В любом случае, сейчас ничего хорошего из этого не выйдет.
- Мне жаль.
Она пожала плечами и посмотрела на него.
- Но это было здорово, правда?
- Потрясающе.
- По крайней мере, у нас это было.
Они пробирались сквозь деревья, держась подальше от прибрежной тропинки, пока не услышали слабые всплески. Затем Рик повел их к берегу озера. Они спрятались за валежником и выглянули наружу сквозь сгнившие ветви.
- Отлично, - сказала Берт. - Просто замечательно.
Андреа и Бонни были прямо напротив них, стоя по колено в воде у противоположного берега. Бонни, в своем желтом бикини, наклонилась и плескалась. Андреа, в черном бикини, стояла ближе к берегу, напрягшись и обняв себя за грудь, как будто замерзла.
Рик перевел взгляд на выступ скалы, где были мальчишки. Их не было видно
- Так, а где парни? - спросила Берт.
- Наверное, все еще там. Наслаждаются видом.
- Очень мило со стороны девушек, что они так любезны.
- Они не знают, что за ними наблюдают, - сказал Рик.