Рука Рика метнулась к голове. Ощущение было такое, словно его безостановочно пинали по бейсбольному полю. Он застонал и опустил руку. Так проще. Просто лежать.
Теперь глаза открыты.
Глядят в ночное небо...
Еще один глухой рык.
Он смотрел на скопления звезд над головой.
Созвездия.
Астероиды.
Планеты.
Все они были там, наверху, в зияющей черноте.
Рик повернул голову сначала в одну сторону, потом в другую.
Шишка пульсировала как сумасшедшая. Он поднял левую руку, чтобы пощупать ее.
Выворачивающая наизнанку вонь привела его в себя. Логово львов?
Он сел.
К уже существующей боли добавилась новая вспышка, выстрелив звездами. Он потер глаза рукой и увидел еще больше ярких огней.
Раскачиваясь из стороны в сторону, он вспомнил, где находится. И почему.
Тихие, сдавленные рыдания привлекли его внимание. Они оборвались, застряв в горле, которое их издавало. Рыдания, в которых звучала безысходность.
На этот раз громче.
- Берт?
- Рик... - она шмыгнула носом. - Слава Богу, ты очнулся. Ты потерял сознание.
- Да. Моя голова... она меня убивает.
- Рик, я уже давно не слышала Ангуса. Но я слышу его товарищей по играм...
К низкому предостерегающему рычанию присоединилось другое. И еще одно. И еще одно – тоном выше. Затем раздался резкий визг, будто кто-то получил сильный удар.
- Ага. Пумы, Рик. И их здесь много...
Рик с трудом поднялся на ноги и двинулся вперед, держа руки перед собой.
Его вытянутые руки коснулись жердей изгороди, расположенных примерно в четырех дюймах друг от друга. Он потрогал веревку, удерживающую их вместе, и потянул за колья.
Шесты были вбиты крепко. Слишком крепко. Их было не сдвинуть. И никаких инструментов, чтобы ослабить их. У Рика упало сердце.
- Деревянные жерди по периметру и чертовы горные львы, дожидающиеся наших шкур, - пробормотал он.
- Если б нам удалось ослабить колья, возможно, я смогла бы проскользнуть... - пробормотала Берт, проверяя каждый из них, чтобы увидеть, сможет ли она выбраться.
Ослепительный свет прорезал темноту. Прикрыв от него глаза, они услышали пронзительное хихиканье проповедника.
- Добро пожаловать в часовню отдыха "Брейсайд" всем вам, у кого есть тяжкое бремя. Здесь действительно рады предложить вам сложить свои усталые кости и остаться на некоторое время.
Буква "р" произносилась с прононсом – в причудливой пародии на шотландский акцент. Благочестивого приветствия можно было бы ожидать от жены проповедника.
Ангус стоял в желтом свете, падавшем из дверного проема. Похожая на гнома фигура возбужденно перепрыгивала с ноги на ногу. В одной руке он держал зажженную свечу.
- Так вот что скрывалось за одеялом, - пробормотала Берт. - Не оружие. Не печные дрова. Еще одна дверь.
Ангус снова надел свою койотову шляпу. Она покачивалась на его голове, когда он хихикал. В свободной руке проповедник держал старую винтовку. И все еще перепрыгивал с одной ноги на другую, как маньяк.
Выставленная вперед свеча мерцающим пламенем освещала собачью морду снизу. Всклокоченной бороде проповедника грозила серьезная опасность превратиться в дым.
Ангус пристально посмотрел на своих пленников. Его глаза, сверкающие сквозь отверстия в голове койота, метали искры в их сторону. Борода двигалась вверх-вниз, когда он хихикал и бормотал бесконечный поток ругательств.
- Рик, - прошептала Берт. - Что этот придурок собирается с нами делать?
Ангус поспешно прошел мимо клетки.
- Кис-кис-кис... - тихо позвал он в темноту.
В ответ послышалось тихое рычание.
Проповедник обернулся и посмотрел на Берт через плечо.
- Это ответ на твой вопрос,
- Он сумасшедший.
- Берт, держись. Не говори ничего, что может спровоцировать парня.
Глаза Берта вспыхнули от нетерпения.
- Ты что, думаешь, я спятила?
Рик ухмыльнулся, не сводя глаз с Ангуса.
Да. Этот парень сумасшедший. Но сумасшедший, как лиса, и Рик знал, что должен быть таким же умным. Нужно понять его образ мыслей и подыграть ему в его собственной игре.