Читаем Негодяи полностью

Повернув голову, Хан увидел дроида, который неподвижно стоял на обочине. Очевидно, его функцией было указывать дорогу и давать рекомендации новичкам. В отличие от практически всех дроидов, которых доводилось видеть кореллианину, этот носил одежду: длинный, разрисованный камнями балахон с длинными рукавами, брюки до самых пят и даже мешковатые перчатки на руках. Голову дроида закрывал капюшон с вуалью, в которой были прорезаны отверстия для глаз и рта. Со стороны он выглядел как груда камней, которая по чистой случайности сложилась в форме дроида. По-видимому, в этом и заключалась идея дизайнера.

– Впечатляет, – пробормотал Лэндо. – Смотрится немного абсурдно, но все равно впечатляет.

– Жутко интересно, какими будут наряды на Феерии воздуха, – прокомментировала Бинк. – Наверняка что-нибудь легкое и воздушное. Рашель права: в такой одежке невозможно определить, что за дроид перед тобой.

– Судя по форме, это либо СЕ-4, либо СЕ-6, – сказал Келл. – Можно угадать по голосу. Хотите, попробую?

Дозер фыркнул.

– Ну-ну, удачи, – произнес он, вытягивая шею, чтобы бросить взгляд поверх толпы. – Я вижу минимум десяток дроидов, и это не считая официантов в павильонах и тех, кто заряжает вулканы и гейзеры. Собираешься с ними всеми поиграть в «спроси куаррена»?

– Давайте придерживаться плана, – попросил Хан.

– Что у нас со временем? – осведомился Лэндо. – Мне кажется, стоит побродить по территории и присмотреться, прежде чем начинать действовать.

– Хорошая мысль, – согласился Хан. – Как только вы займетесь Виллакором, тут же окажетесь в центре внимания. Пока нас тут не знают, этим вполне можно воспользоваться. Давайте уделим часок, посмотрим что к чему и уже потом начнем работать. Помните, что некоторые из летающих планет могут иметь потайные камеры. Ведите себя так, будто вас снимают, потому что, скорее всего, так и есть.

– И глядите в оба, не появится ли Виллакор, – прибавил Лэндо. – Далеко не факт, что он выйдет к гостям так рано. Если он так и не покажется, мы зря сюда топали.

– Я бы не сказала, что так уж зря ,– проронила Бинк, принюхиваясь. – Есть же павильоны с едой.

– Не отвлекайся, Бинк, – осадил взломщицу Хан. – Один час. И будьте осторожны.

* * *

Гостевые комнаты «Мраморного леса» занимали почти треть верхнего этажа северного крыла и могли похвастаться изысканнейшей обстановкой и отделкой, какую только можно было сыскать в Империи. Во многих отношениях они были даже великолепнее апартаментов самого Виллакора: последние были просто комфортабельными, тогда как комнаты для гостей должны были еще и производить впечатление. За последние одиннадцать лет здесь останавливались десятки официальных лиц и партнеров наместника по «Черному солнцу», и, судя по всему, каждый раз обе цели достигались самым блистательным образом. Но никогда еще комнаты не производили на гостей Виллакора такого впечатления, чтобы те отказывались их покидать.

Как обычно, дверь охраняли двое фаллиинов.

– Секторальный наместник Виллакор просит аудиенции у его превосходительства, – официальным тоном объявил хозяин поместья, остановившись в нескольких метрах от них.

– Цель аудиенции? – осведомился один из охранников.

Виллакор едва не зарычал. Эту заносчивость и пренебрежение ему приходилось терпеть уже три дня. Да, Казади занимал должность виго, но простой телохранитель не имел никакого права разговаривать таким тоном с секторальным управляющим «Черного солнца». Даже если телохранитель был одним из драгоценных фаллиинов принца Ксизора.

– Я хотел пригласить его превосходительство на обзорный балкон, чтобы посмотреть торжественную церемонию открытия Фестиваля, – сквозь зубы процедил Виллакор. – Оттуда гейзеры будут видны намного лучше.

Охранник снял с пояса комлинк и произнес несколько слов. Выслушав ответ, он вернул устройство на место.

– Его превосходительство благодарит вас за приглашение, – передал он. – Он удовлетворится тем, что будет наблюдать за Феерией камня со своего балкона.

– Понимаю. – Оставаться вежливым стоило Виллакору крайних усилий. – Пожалуйста, поблагодарите его за потраченное время.

Шекоа ждал возле турболифта, где и оставил его наместник.

– Он придет, сэр? – спросил шеф охраны.

– Нет, не соизволит, – выплюнул Виллакор. – Видимо, его ничего не интересует, кроме апартаментов и своих подчиненных.

Шекоа засопел.

– Его, может, и не интересует, – сказал он, – но его подручных – да. Ночью патруль Дорстона поймал еще двоих, на этот раз на кухне.

Виллакор сдержал проклятие. За эти три дня охранники Казади обшарили весь особняк, совали свои пальцы и носы буквально всюду. Между ними и парнями Шекоа уже случилось несколько перепалок, и в одном случае едва не дошло до бластеров. Как и добровольное затворничество Казади, все это выслеживание и вынюхивание началось в тот вечер, когда Кровендиф принес таинственный глиттерстим.

– Они сказали, что там делали?

– Сказали, что просто хотели посмотреть, – ответил Шекоа. – Но мне кажется, они не договаривают. Дорстон рассказал, что они были в восточном крыле, возле кухонного лифта, и у одного был с собой сенсорный зонд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика