Читаем Негодяй (СИ) полностью

— Хорошо, попробую ответить, — ставлю чашку на тумбочку с книгами перед окном и складываю руки домиком перед лицом. — Понимаешь, Бантик, большую часть жизни я был человеком не слишком хорошим. Откровенно говоря, я тот ещё гад. И ты права, криминальному авторитету моего уровня вообще не имеет смысла с вами встречаться, особенно ради каких-то низменных побуждений. Но вот в чём заковыка… В какой-то момент жизни понимаешь, что делаешь что-то совсем не то… Но и остановиться, бросить всё и вот просто взять и уйти тоже нельзя, к глубокому твоему сожалению. Потому… хочется просто… не знаю, как это сказать.

— Я поняла, — серьёзно кивнула девушка. — Хотя не совсем ясно, при чём тут мы.

— А это всё Капюшончик! — выпрямляясь, самодовольно сообщил я. — Она не рассказывала, как мы познакомились?

— Эм… — девушки переглянулись, а Руби почуяла подвох. Нет, я не стал телепатом, но то, как заметался её взгляд, говорило об этом лучше всяких слов.

— О, так вы не знаете самого интересного! — обрадовался я. — Значит, дело было так: вечер был прекрасен, лёгкий ветерок играл в моих волосах, сзади топали пяток нанятых по случаю мордоворотов, а сладковатая горчинка сигары рождала в груди лёгкую щекотку, — все будущие Охотницы очень синхронно обратились в слух. — Мелкая халтурка не обещала никаких неожиданностей, — продолжал я. — Мы вошли в магазин как полубоги. Я оглядел павильон и не нашёл лишних свидетелей, только престарелого продавца у кассы — всё складывалось идеально, прямо как я люблю. Дедок тоже оказался с пониманием и быстро вошёл в моё нуждающееся положение. И вот я лениво перебираю наличность у кассы, стряхивая пепел между кристаллами огненного Праха, как вдруг… — я сделал театральную паузу и покосился на Руби, — один из моих мордоворотов внезапно научился летать и ушёл куда-то в закат прямо сквозь окно.

— Он упал всего через пару метров, а не в закат! — возмутилась попранию истины Роуз.

— Не перебивай мой рассказ о том, как я тебя встретил! Я мужчина — я так видел!

— А?..

— Так вот, — не обращая больше внимания на вытянувшееся лицо девушки, продолжил я, — тело исчезло в светлом проёме под звон опадающего стекла, и, ещё не понимая, как следующие секунды изменят мою жизнь, я проводил его полёт взглядом. Мои коллеги, между тем, не оценили поэзию момента и вульгарно похватали оружие. А потом появилась она… В красном капюшончике и чёрном платье, со сдвинутыми на шею наушниками… Робко улыбаясь, милая девушка с огромной боевой косой вошла в мою жизнь, раскидав толпу здоровенных мужиков и снеся магазину весь парадный фасад за какие-то три с половиной секунды… Это не могло быть случайностью!

— Всё было не так!!! — пискнула Руби, забарабанив ногами по полу. — Я смотрела журналы с новинками оружия и слушала музыку! Потом какой-то мужчина тронул меня за плечо и, когда я сняла наушники, начал угрожать палашом!

— И ты вышвырнула его сквозь стену? Молодца, Рубс! — поддержала сестру Янг.

— Нет! Янг! Ты знаешь, как всё было! Я же тебе рассказывала! — замотала головой стесняшка-очаровашка. — Я сначала удивилась и спросила у него, ограбление ли это, он сказал, что ограбление, только после этого я достала Кресент!

— И вышвырнула его сквозь стену? — с видом «кто меня окружает?» приняла эстафету Вайсс.

— Ну… да, но… — Руби замотала головой в поисках поддержки. — Я не разносила фасад! Я просто ударила их немножко, — взгляд в пол, — даже не сильно! Они же грабили магазин… — блин, она реально оправдывается… Я сейчас умру от передоза умиления. — А потом… потом… Он решил, что я тоже пришла грабить! — лицо сероглазки поднялось к подругам, и в меня обвинительно ткнули пальцем. — Как ты мог про меня так подумать?! — это уже мне. Сжатые кулачки и обиженно сведённые бровки прилагаются.

— Когда увидел твою застенчивую улыбку на фоне развевающегося плащика, огромной косы и кучки неподвижных тел у твоих ног, я сразу понял, что это судьба, — мечтательно полуприкрыв глаза и так же улыбаясь, отвечаю в лицо Роуз. — Ты была идеальна! Таинственная красавица с загадочной улыбкой, вышедшая на дело в предзакатных сумерках! Этот стиль, это чувство вкуса, это эффектное появление… О, ты была настолько совершенна, что я в тот момент был готов признать за тобой хоть титул принцессы всего преступного мира Ремнанта! А когда узнал, что Дракончик примерно в то же время разнесла мой любимый бар, то окончательно убедился, что меня настигло само Провидение!

— М-м-м-м… — маленький пылающий ушками серебряноглазый ёжик натурально свернулся на своём месте клубочком, чтобы спрятаться от страшного мира.

— Так что, — оборачиваюсь к Блейк и развожу руками, — встреча с Капюшончиком и её сестрёнкой была перстом судьбы. Ну или мне просто хочется так думать, — пожимаю плечами. — Что из этого получится? Ну, не узнаешь, пока не попробуешь. Вдруг я в конечном итоге стану героем и вообще адептом бобр… добра, в смысле?

— (—_-)…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы