Закрыв глаза и раскинув руки ладонями вверх, я представил, как тело меняется, и почти не заметил, когда оказался на четырёх лапах, а за спиной появились размашистые крылья. Взмахнув ими, я стал подниматься вверх. Мне показалось, что неплохо было бы сбросить немного лишнего веса, потому что удерживать такую тушу в воздухе оказалось крайне непросто. Вообще, обращение инквизитора драконом никогда не приветствовалось, потому что в полёте могло произойти всякое из-за компонентов отваров, которым мы пьём для того, чтобы усилить в себе противодействие магии. Вот только жить без крыльев за спиной — всё равно что не жить. Именно по этой причине я не терпел нахождения королевской стражи в окрестностях — непременно начнут тыкать носом в устав и говорить, что я многократно нарушаю его.
Долетев до своего поместья, я медленно опустился на тренировочной площадке за домом и снова обернулся человеком. Ноги немного подкашивались, а тело всё ещё пребывало в состоянии невесомости. Неплохо было бы насладиться полётом, но пока не до этого.
— Драго Риверден! — бросился ко мне запыхавшийся раскрасневшийся Юлиус.
Нервные спазмы прошлись по всему телу, и я взметнул на мужчину взгляд, пытаясь понять, что случилось до того, как он начнёт говорить.
— Айрэн? — спросил я взволнованным голосом.
— Ваша супруга велела пригласить мальчишку за стол и завтракает вместе с ним! Он угрожал нашей безопасности, а она… Она велела!.. — Юлиус хмурился и захлёбывался своими возмущениями, а я невольно улыбнулся.
Многим поведение Айрэн может показаться слишком диким и неправильным, но она выросла совсем в ином обществе, подчиняясь другим законам и принципам. Конечно, мне придётся провести с ней разговор…
Я тяжело вздохнул и направился в сторону чёрного входа, чтобы сократить путь и поскорее оказаться дома, а Юлиус поспешил за мной.
— Драго Риверден, я привык, что в ваше отсутствие приказы раздаю я, а теперь потерян и не понимаю, как правильно вести себя.
— Юлиус, я поговорю со своей супругой и объясню ей, что она должна прислушиваться к твоим решениям в моё отсутствие.
Смотритель довольно хихикнул, словно одержал маленькую победу в этой не успевшей разыграться войне.
Оказавшись в доме, я сразу же поспешил в сторону гостиной, где моя жена принимала Августа. По дороге я всё думал, пытался отыскать объяснения её поступку, но не мог. Он поступила слишком глупо и опрометчиво, ведь парень проявил агрессию, набросившись на моё имение. Он мог оказаться врагом. Сильнее меня полоснуло осознание, что Айрэн осталась наедине с другим мужчиной. Ревность ядовитой змеёй потекла по венам, пусть я не должен был ревновать навязанную жену. Однако стоило увидеть её, и от ревности не осталось следа, потому что вместе с ней и этим поварёнком сидела Магнолия. Хотя бы на что-то у Айрэн хватило ума. Злясь на девушку, я бросил на неё гневный взгляд, давая понять, что её решение не понравилось мне.
— Айрэн, вижу, ты решила принять мятежника, — начал я.
От вибраций моего голоса Магнолия содрогнулась и подскочила с места, опустив голову.
— Драго Риверден, можно ли назвать глупцом влюблённого мальчишку, отважившегося на столь смелый подвиг во имя любви, которая соединила и наши сердца? — мягким голосом поинтересовалась Айрэн, делая вид, что нас с ней соединило это внеземное чувство, воспеваемое поэтами. — Август пришёл сюда спасти свою возлюбленную, уверенный в том, что вы пытаетесь навредить ей. Я решила показать наше гостеприимство, чтобы убедить, что мы никому не причиним вреда и никого не держим силой…
На последних словах Айрэн сделала акцент голосом и выдавила улыбку, однако мне всё равно не нравилось то, что она решила пригласить мятежника к столу.
— Драго Риверден, прошу простить меня за то, что увидел в вашем лице врага. Госпожа уже всё объяснила мне, и мы ждали вас, чтобы попросить о встрече с Элеонорой. У меня есть кое-что, господин…
Мальчишка встал, приблизился ко мне с опущенной головой, достал из кармана трясущейся рукой флакон с каким-то зельем и протянул мне.
— Что же это? — спросил я, чуть вздёрнув подбородок, продолжая держать на лице маску безразличия, пусть в груди всё кипело, и мне хотелось поскорее остаться наедине с Айрэн.
Сначала маги показали, что не собираются прислушиваться к моим решениям, теперь эта новость о гостеприимстве моей супруги… Что происходит?
— Зелье забвения, господин… Оно поможет Элеоноре забыть потрясение, которое она пережила, и жить дальше так, словно встречи с Иссушителем не было. Я разработал его, как и ещё одну вещь…
Парень замолчал.
— Госпожа расскажет вам.
Его голос дрожал, словно не он сам напал на моё поместье, а мои стражи притащили его сюда. Я негромко покашлял в кулак и сощурился.
— Какую вещь ты разработал, Август? Я хочу услышать это от тебя, а не от госпожи…
Которой тоже придётся многое рассказать мне и всерьёз объясниться, почему решила позавтракать в компании мятежника.
Часть 30. Айрэн