Читаем Неидеальная жена инквизитора (СИ) полностью

Мне следовало выступить перед народом и предложить научить их управляться с оружием. Но для начала доложить королю, что паника поднялась просто так. Важно было рассказать о расследовании Августа и показать, что я работаю над устранением угрозы, нависшей над вверенной мне территорией.

— Я должен поговорить с королём. Айрэн, если ты не хочешь, чтобы он видел тебя…

— Айрэн лучше не светится перед Его Прекрайснешеством, — огрызнулся Райден. — Верховный, если будет находиться рядом с королём, может невооруженным глазом заметить обман. Лучше поговори с королём сам, а мы с Айрэн наведаемся в спальню отца, где он хранил всё самое интересное.

Мне стало немного обидно, что Райдену известно о нашем отце куда больше, чем мне самому, хоть вместе с ним рос я, а не мой брат-бастард, однако я не позволил чувствам одержать верх.

Айрэн приблизилась к дивану и взяла нож в руки. Она хмуро посмотрела на него и с силой сжала рукоять.

— Мне приятно, — хохотнул Райден.

— Правда? Может превратить тебя в женское украшение, чтобы болтал поменьше? — парировала Айрэн.

Моя девочка.

Умница.

Самая настоящая умница.

Я довольно улыбнулся. Райден думал, что никто не поставит его на место? Мой братец сильно ошибался.

— Будь осторожна, — попросил я, взяв Айрэн за плечи.

— Подожди! С этим бунтом я чуть было не забыла рассказать тебе о видении, — шумно выдохнула ведьмочка и испуганно посмотрела по сторонам. — Когда Райден вернулся, он показал послание, оставленное нам, мне… в его доме… Опустошитель написал кровью, что он доберётся до меня.

— Ничего нового, мы и без того знали, что ему известна правда о том, в чьём именно теле скрыта столь желанная им магия, — помотал головой я. — Но он не сделает этого. Я обещаю тебе, что сделаю всё возможное, но не позволю ему заполучить твою магию. Даже если мне придётся пожертвовать своей жизнью, я защищу тебя, Айрэн Риверден.

Ведьмочка улыбнулась уголками губ, прижала к себе нож, кивнула и вышла из моего кабинета, а я поспешил подключить магическое зеркало, чтобы как можно скорее связаться с королём. Если горожане отправили к нему посыльного, то придумать оправдания будет не так-то просто.

— Дамиан Риверден, я знал, что ты решишь связаться со мной. Мне уже обо всём доложили, и у меня будет только один вопрос: ты уверен, что сможешь защитить «Чистый лист» в одиночку?

Я замешкался и широко распахнул глаза от удивления.

Король уверен, что «Чистый лист» у меня?

Или он хочет, чтобы я подтвердил его предположения?

Дыхание участилось, а я стиснул зубы, чтобы не показать волнение и выдавил из себя улыбку.

— «Чистый лист»? — спросил я. — Не понимаю, о чём вы говорите, но я связался с вами не просто так…

Виски пронзила сильнейшая боль. Тошнотворный ком сдавил горло, и я глухо вскрикнул от боли. Это была какая-то сильная магия, сопротивляться которой я попросту не мог, потому что оказался слаб перед ней. Обхватив голову руками, я зажмурился, а открыв глаза, посмотрел на короля иначе.

— Скоро твоему правлению придёт конец, брат! Я ближе, чем ты думаешь, и скоро я до тебя доберусь!

Боль стала острее, и я вскрикнул, когда она мощным потоком отпустила меня.

— Опустошитель воздействует на твоё сознание, Дамиан! Он где-то рядом. Я сейчас же отправлю стражу, и ты должен будешь передать мне «Чистый лист».

Во взгляде короля появилось дьявольское свечение, и я передёрнулся. Не он ли тот, от кого мы должны защищаться? Или старейшина из деревни Айрэн был прав, и её стоит защищать от меня? Страх опутал сознание. От кого нужно защищать девушку? Что делать, если я представляю для неё опасность? От мысли о расставании с ней, мне стало невыносимо больно, но, возможно, это наш единственный шанс спастись и оставить Опустошителя с носом?

Часть 57. Айрэн

Стараясь вести себя так, словно ничего необычного не происходит, я медленно двигалась по поместью в сторону кабинета отца Дамиана и Райден. Направление мне успешно подсказывал мой фамильяр, которого я прижимала к себе, скрестив руки на груди, чтобы спрятать нож от любопытных глаз слуг. Я надеялась, что смогу отыскать в книгах что-то полезное, а не просто потрачу время, которого у нас и без того осталось слишком мало.

Оказавшись у мощной двери из массива дуба, я прикоснулась к ручке. Приятное тепло окутало, словно магический невидимый проводник приглашал меня пройти. Потянув дверь на себя, я легко открыла её, несмотря на то, что она казалась мне тяжёлой на первый взгляд. Оглядевшись по сторонам, дабы убедиться, что слежки за нами нет, я нырнула в кабинет и прикрыла за собой дверь трясущимися руками.

— Как думаешь, здесь нас никто не услышит? — спросила я у Джорджа-Райдена, но он ничего не ответил мне.

— Эй! Ты меня слышишь?

Снова тишина.

Я уже испугалась и напряжённо сжала рукоять ножа в руке.

— Ай! — прошипел фамильяр. — Больно же! Можешь быть аккуратнее и не сбивать дельные мысли, которые приходят ко мне в голову?

— Прости, но у тебя нет головы. Кроме того, ты мог бы сразу ответить мне, что сосредоточен на чём-то важном.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже