Читаем Нейросити. Реванш полностью

– Заткнись, – ледяным тоном перебил его Петя, – Учитывая, по какому мы здесь поводу, радуйся, что я не выбил тебе зубы. Веди к начальнику охраны. Быстро.

Покосившись на охранников на входе, и не думавших перечить Годунову, администратор, которому даже не дали представится, потупил взгляд и, понимая, что возразить нечего, повёл рукой, приглашая Петю и его свиту за собой.

Прибывшие оказались в просторном холле, достаточно неплохо обставленном. Дорогие ковры на полу, хрустальные люстры, несколько кожаных диванов, расставленных в соответствии со строгой геометрией помещения, отделка стен дорогим деревом. В зале оказалось несколько человек. По левую руку тянулась стойка регистрации, но администратор повёл Годунова чуть дальше и, отперев неприметную дверь, пропустил его в служебное помещение. Петя вошёл первыми, за ним Сакс, трое телохранителей, и лишь потом – сопровождающий. Один из охранников остался снаружи.

По узкому коридору они прошли к кабинету начальника службы безопасности и Петя, не удосужившись даже постучать, распахнул дверь. Тот сидел в глубоком кресле и что-то разглядывал на внушительном экране. При виде посетителя полный мужчина вздрогнул.

– Господин Годунов, – кивнул он, старательно отводя взгляд, – От лица нашего комплекса я…

Петя не дал ему возможности закончить фразу. Коротко замахнувшись, он наградил толстяка резкой зуботычиной, заставив того сесть обратно в кресло. Затем опёрся на стол и пристально посмотрел на человека, запрокинувшего голову. Сотрудника комплекса явно был напуган.

– Как меня зовут – вы знаете. Почему я здесь оказался – тоже. Мне не нужны ваши извинения и заверения. Мою сестру похитили из здания «с самой современной системой безопасности», как писали в вашей сраной рекламе! Проблемы вашей организации я гарантирую, так или иначе, но если не хотите оказаться в числе первых наказанных – начинайте рыть носом землю прямо сейчас, без лишних слов. Это ясно?

Дождавшись кивка, Петя продолжил:

– Как только мне стало известно о случившемся, я направил местному отделу расследований запрос. Они уверили меня, что примут всё возможное, чтобы найти мою сестру и её похитителя. Но капитан Снегирь был совсем не против, чтобы я ознакомился с местом преступления и сам изучил все улики. Также он заверил меня, что сотрудники комплекса окажут всяческое содействие в моём расследовании. Итак – начнём. Мне нужен полный доступ к сети здания. Также мои люди опросят персонал, работавший здесь в это время. Сотрудников можете присылать прямо сюда. Начинайте через полчаса. Сергей, – он указал на Сакса, – осмотрит апартаменты моей сестры. Проводите его туда.

Толстяк прекрасно знал, что спорить с Годуновым бесполезно. В силу своей работы он также знал о жильцах дома и их родственниках всё, что те позволяли ему знать. Так что сомнений в том, чей это сын, и что он на самом деле может устроить, у него даже не возникло. Мужчина махнул рукой и направился к выходу, перед этим выведя на проекционный экран терминал доступа к внутренней сети жилого комплекса.

– Располагайтесь, – буркнул он, и покинул помещение.

Сакс попросил начальника охраны подождать его в холле и, когда он удалился, повернулся к Пете.

– Я всё-таки не следователь. Что мне искать?

Тот уже расположился за экраном, и подключил своего спутника к сети.

– Я загружу в номер голограмму, составленную системой безопасности. Посмотрим, как всё произошло. Ты мне нужен там лишь как дополнительная пара глаз. Вы двое, – он обратился к молчаливым телохранителям, – идите с ним.

Сакс не стал спорить и покинул комнату. В холле его ждал всё также нервничающий начальник охраны.

– Следуйте за мной, – попросил он и пошёл к лифту.

Апартаменты Алисы оказались на последнем этаже здания. Внутри, ожидаемо, никого не оказалось. Мало того, помещения оказались запечатаны, и дверь поблёскивала голографической лентой красного цвета. Но лишь до того момента, пока Сакс не оказался рядом с ней. Перед этим ему на линзы пришло оповещение от Годунова о том, что блокировка снята. Но ещё несколько секунд Сергей разглядывал кровавые полосы на стене.

– Первый труп нашли здесь, прямо за дверью. Убийца умудрился подобраться к нему, не привлекая внимания, а затем затащил труп в квартиру. С тех пор, как тут побывала полиция, мы никого не впускали, – пояснил толстяк, проходя внутрь. Сакс последовал за ним.

Три помещения – спальня, рабочий кабинет и гостиная, плюс огромная ванная комната. Из широких окон открывался неплохой вид на окрестности – площадь, небольшой парк и несколько окружавших комплекс кварталов. Комнаты были отлично обставлены, но разбрызганная по всем апартаментам кровь и поломанная обстановка изрядно портили вид.

– Где нашли второго убитого? – спросил Сакс.

Начальник охраны указал на диван посреди гостиной. Он был залит кровью, которая пропитала некогда белоснежную обшивку.

– Он лежал здесь, но отдел расследований забрал тело. Оба тела. Они обследовали место преступления и запечатали апартаменты, велев ничего не трогать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы