Читаем Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) полностью

— Верь в них. Сильнее никого я в жизни не встречала. Сильнейшие воины и целитель идут спасать твоих родных. Лучшее, на что мы способны, это дождаться их. — Маша старалась подбодрить парня, сажая его рядом с собой.

Не похоже, чтобы это сильно помогло, но для того Беня его и связал.

Мне же предстоит визит в местный филиал ада, где правят огонь и разложение. Трупы всех рас и подвидов мерзко чавкали под ногами. О скрытном проникновении можно забыть.

Беня же, будучи хищником, метался из крайности в крайность. Желание полакомиться свежими трупами боролось с инстинктом выживания, требовавшим свалить подальше от огня. Всю тяжесть дилеммы я прочувствовал лично, когда услышал хруст собственных ребер под гнетом лозы. Такими темпами помощь потребуется уже мне.

— Сползай. Живых…тех, кто не особо сопротивляется без приказа не жрать. И корневище особо не отжирай, здесь люди живут. В остальном. Развлекайся, как хочешь. — Вроде понял.

Хороший цветочек, только прожорливый зараза. Мне же на бой хватит и семян. Мало толку от растения, когда всюду огонь. Самому неприятно здесь находиться. Сопротивление боли не отменяет наличие угарного газа и удушья. О судьбе местных можно только гадать, но Марку в деревню лучше не соваться пока все не закончится. Обгорелые тела родителей это определенно не то, что стоит видеть ребенку. А судя по размаху катастрофы, их шансы на выживание крайне малы. Минуты же промедления заберут всех, кто еще жив.

Мысли подталкивали к действу и единственному ориентиру в незнакомой деревне — огромному столбу пламени, что не может существовать в естественных условиях. Нечто подпитывает его извне. Или некто. Кто-то ни Русс, ни Грегор и не член их гильдии, так как их разогнали в ожидании Длани Императора. Враг, управляющий огнем. Справится ли мое исцеление? Так или иначе, наше противостояние сведется к проверке на выносливость. Если конечно один из нас не окажется негодяем, способным усыпить врага или метнуть отравленный шип в спину. Немыслимая подлость. Разве можно от такой отказаться?

На площади их было двое. Парень в изодранной кожанке, вооруженный ножами во всех шести руках, четыре из которых были фантомными, и оплавленный кусок плоти, по форме близкий к человеку. От последнего исходила волна огня, поддерживающая столб пламени.

Горы тел…Все в огне…Нервные подозрительные типы…Больше похоже на несанкционированную сходку сатанистов. Разве что в этом мире у них имеются реальные шансы призвать кого…

Хватит с меня хтони на эту жизнь! А чтобы битва была честной… Отрубленная кисть повалилась на пол. Однако. Капелька исцеления и получается неполноценная самоходная боевая единица. Будем считать это честным два на два…на полтора. Ползи родимая, я же выиграю немного времени.

Дабы сразу правильно расставить акценты в предстоящем шоу, с ноги активирую метание на дверь. С грохотом древесина, не выдержав приложенной силы, разлетелась на части.

— Так, так, так, стоило мне прилечь на минутку, как шпана решила пошуметь. Я дядя добрый, потому даю вам, недомеркам, возможность оправдаться и компенсировать понесенные убытки. Вы разрушили мою деревню, перебили моих люди, и даже только что выбитая дверь принадлежала мне. По какому праву, недомерки!? — ответом мне был кинжал, вонзившийся в глазницу. Шестирукий практически не шевельнулся, чтобы нанести смертельную рану для обычного человека.

— По праву силы. Слишком наглый для жалкой двадцатки. Был. — Похоже всерьез меня не восприняли.

Так даже лучше, пусть считают все дешевым представлением, время сейчас на моей стороне.

— Эй, сам же говорил не вырезать всех подряд! — Куль плоти явно был возмущен случившимся.

— Сань, мозги не выноси. Игроки, тем более с членом, не в счет, с них все равно поиметь выйдет только проблем. Хотя с этого даже уровень не дали.

— За порченый глаз я тоже потребую возмещения. — Гробовая тишина повисла в округе, нарушаемая лишь треском пламени.

Не часто увидишь, как человек вырывает из собственной головы нож вместе с ошметками глаза, в то время как его рана мгновенно затягивается. Но мы ведь работаем на впечатление, не так ли? Потому глаз, не успевший соскользнуть с ножа, отправляется прямиком ко мне в рот.

— Попробуем еще раз? — Я кинул нож его ногам.

Шестирукий презрительно сплюнул.

— Хорошая регенерация вовсе не означает бессмертия. Ты не первый, кого мы встречаем с подобной мусорной способностью. Вас просто приходится долго убивать. Тебе это уже не поможет, но знай, мужик, торги удел слабаков, мы же забираем все силой. — Покручивая во всех шести руках по клинку, он двинулся на меня, бросив товарищу через плечо. — Сань, с этим я разберусь сам, продолжай сдерживать проблемного.

Тогда начну с Сани.

— Приказ господина — усни! — Незаметно подкравшаяся рука уже извлекла из инвентаря снотворный бутон и взорвала его прямо под пиромантом.

Шестирукий должен принять это за мою способность. Шоу только начинается, посмотрим, как долго ты сможешь не воспринимать меня всерьез.

Облако яда вспыхнуло алым пламенем.

Перейти на страницу:

Похожие книги