Читаем Неистовая королева (СИ) полностью

Мне приятно, что Ристан оценил мою идею, кажется, я вхожу во вкус. Эти люди думают, так легко меня сожрать, не тут было. Я еще побарахтаюсь.

— Вот еще что, найди способ вызвать сюда Лириана. Пусть он приедет один, хочу с ним поговорить.

Из своего угла вновь заговорила Веронея.

— Этому человеку нельзя верить, он продажен до мозга костей.

— Я и не собираюсь ему верить. Человек обеспокоен своим будущим, и это понятно. Я не могу ничего ему дать, но пообещать-то в моих силах.

Счастливчик изобразил почтительный поклон.

— Браво, Ваше Высочество! Обещания ничего не стоят, но заставят его задуматься, а засомневается, будет не так активен. Уже плюс, без помощи камергера Гриана просто злая вздорная баба и все.

Посмотрим, мстительно подумала про себя, я еще платье ей не простила.

Ристан поднялся.

— Итак, задача ясна, я все организую, а вам надо отдохнуть, денек был не простой.

— Ты прав, Счастливчик. — Стоило ему сказать, как я почувствовала насколько усталая и разбитая, а еще нужно было собраться с мыслями и построить завтрашний разговор как с Фарбеном, так и с Лирианом Дуга.

Встаю и киваю своей «дуэнье».

— Веронея, ты тоже свободна.

Как только за ними опустился полог шатра, все здравые мысли куда-то испарились, и я завалилась спать. Несмотря на нервный денек, заснула без проблем и открыла глаза лишь утром. Поплескав в лицо холодной водой и в очередной раз помечтав о зубной щетке, сажусь за наш походный столик. Веронея завозилась у печки, и вскоре по шатру поплыл давно забытый запах яичницы и жареной колбасы.

— Господи, откуда?

Вея продолжает колдовать над сковородкой и говорит, не оборачиваясь.

— Ночью Гани передал ваше послание Фарбену.

— И как он его принял?

— По словам нашего ушлого паренька — обрадовался. Я бы не поверила, — Веронея поставила скворчащую сковороду на стол, — но Гани принес доказательство в виде десятка яиц, хлеба и колбасы. Молодой Эстриал поделился своими богатствами.

— Подарки — это хорошо, а когда сам будет? — Дую на вилку, чтобы не обжечься.

— Обещал прийти сегодня.

— Надо подумать, как его встретить, — отхватываю огромный кусок пшеничного хлеба и бурчу с набитым ртом, — как королева или как друг?

Вея подкладывает мне еще кусок яичницы.

— Если парень сбежит от отца, то ему будет нужна поддержка. — Она соскоблила своим боевым тесаком остатки и высыпала мне в тарелку.

— Значит, как друг. — Отодвигаю тарелку к Веронее. — Ешь, знаю ведь, не ела ничего.

На все ее протесты отвечаю коротко и доходчиво.

— Приказываю есть.

Больших усилий не понадобилось, Вея, в мгновение, справилась с остатками яиц и колбасы.

Подхожу к сундуку и открываю крышку, кое-что Лириан нам прислал из королевского гардероба, я до сих пор еще не заглядывала. Перебираю вещи и останавливаюсь на бордовом платье из плотного дорогого сукна.

— Неплохо. — Кручу его перед собой, затем резко стягиваю рубаху и надеваю платье прямо на голое тело.

Подхожу к зеркалу и рассматриваю себя. Платье действительно село хорошо, почти нигде не морщит, а если чуть подобрать талию, то вообще будет отлично. Прохожу взглядом сверху вниз. Высокая стойка воротника заканчивается на груди длинным вырезом. Подразумевалось, что он должен выпускать жабо нижней рубашки, но мой вариант мне нравится больше. Узкая полоска обнаженного тела от шеи до живота при всей своей невинности очень сексуальна. Одновременно притягательно и строго, как раз то, что нужно.

Затягиваю на талии широкий мужской ремень с узором из желтых камней. Грубовато, конечно, но зато он скроет складки и добавит мужественности, что в переговорах будет не лишним.

Украшения! Тут выбор у меня небогат. Выбираю один перстень с рубином на безымянный палец. Все, больше никаких украшений, — подмигиваю своему отражению, — это «неподготовленная» деловая встреча.

— Как я тебе? — Поворачиваюсь к Веронее.

Она оценивающе осмотрела меня с ног до головы.

— Я бы предпочла, чтобы на вас была броня и шлем, но если нет, то и это сойдет.

— И на том спасибо. — Кидаю на себя последний взгляд в зеркало и хмыкаю. Броня, нет уж, сами носите, и так все плечи стерла до костей.

Вея прислушалась.

— Кажется, кто-то приехал, слышу чужие голоса у входа.

За пологом шатра стоит ровный гул огромного лагеря и для меня остается загадкой, как из этого шума можно выделить отдельные голоса, но раз она говорит, значит так и есть.

— Выйди, проверь кто там.




Глава 27. Вербовка


Вея вернулась почти мгновенно.

— Дука и с ним какие-то люди.

Морщусь с досады, я почему-то была уверена, что первым приедет Фарбен и к разговору с камергером совсем не готова. Как строить диалог с этим человеком?

У тебя есть козырь. — Неожиданно появился Варга.

Что ты имеешь в виду?

Пленный, которого забрали люди Фарбена.

Недоуменно пожимаю плечами.

Он же ничего не сказал, а теперь, если и скажет, то мы об этом вряд ли узнаем.

Демон тяжело вздохнул.

Лера, не разочаровывай меня. Не сказал, но ведь мог сказать.

Ну, допустим, — нервно прохаживаюсь из угла в угол, — но что такого важного мог сообщить простой исполнитель.

Всякий человек может увидеть или услышать то, что ему не полагается видеть и слышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги