Читаем Неистовая королева (СИ) полностью

Оборачиваюсь назад и вижу богатые носилки в окружении многочисленной охраны. Словно в замедленной съемке из-за занавеси высовывается ухоженная женская рука, медленно разжимаются украшенные разноцветными камнями пальцы и на землю летят блестящие серебряные чешуйки. Толпа, только недавно жаждавшая спасения из моих рук, теперь забыв обо всем, жадно ловит подачки богатой матроны.

Даже обидно как-то, мысленно иронизирую над собой, хотя на самом деле я благодарна этой неведомой богачке, ее щедрость сохранила мне если не жизнь, то здоровье, это уж точно.

— Кто эта женщина? — Вновь обращаюсь к своей страже.

— Не знаю, — Риил пожимает плечами, — кто-то из верхушки Лиги.

Тем временем, раскидав еще несколько горстей, носилки как дредноут в бушующем море поплыли над беснующеюся толпой. Охрана, расшвыривая ничего незамечающих людей, железной рукой пробивает им путь. Они движутся в мою сторону, и я начинаю кое-что понимать.

Кажется, расточительность гостьи совсем неслучайна, — тяжело вздыхаю, — сейчас, Валерия, с тебя возьмут сторицей за спасение от жуткой участи быть разорванной на части. Пусть и от великой любви, но тебе ведь от этого легче бы не стало. Потираю, огромный синяк на левой руке и замечаю, что перстня на пальце тоже нет.

— Любовь народа оказалась не такой уж и бескорыстной. — Стараюсь иронией залить охватившее меня разочарование и апатию.

Охрана богатой гостьи расчистила дорогу, и паланкин, плавно покачиваясь, проделал последние метры. Огромные полуголые носильщики останавливаются прямо напротив меня и опускают неподъёмную ношу на мостовую.

Продолжаю сидеть и пялиться на своих спасителей, а мои защитники, наконец, вспомнив о своих обязанностях, выдвинулись вперед, заслоняя меня своими широкими спинами.

Шелковая занавесь на носилках раздвинулась, и мягкий, знакомый голос произнес.

— Садитесь ко мне, Валерия, я отвезу вас в лагерь.

Этот голос мне никогда не забыть, «теплый и душевный», как шипение змеи. Лингерда Истариэл собственной персоной, вот кому я обязана жизнью. Что ей здесь надо? Стоп, а почему ты подумала, что спасать сыночка приедет отец? Мамаша у него тоже еще та штучка. Повезло же парню.

Эта дама вызывает у меня озноб, и садиться с ней в одни «сани» у меня нет ни малейшего желания.

— Пожалуй, я уж как-нибудь сама.

Лингерда высунула голову.

— Вы себя видели? Так и пойдете через весь рынок? — Аккуратно уложенная прическа под вышитой жемчугом шапочкой чуть покачнулась.

Еще раз оглядела себя. Да уж, выгляжу феерически. Делать нечего, придется лезть в «осиное гнездо».

— Возвращаемся. — Бросаю своей охране и, встав, ковыляю к паланкину. Может оно и к лучшему, на своих двоих я бы еще не скоро добралась.

Забираюсь вовнутрь и устраиваюсь на мягких вышитых яркими цветами подушках. Носилки плавно поднимаются и под крик команды гиганты делают первый шаг. Откидываюсь на спинку и слышу из затемненной глубины вкрадчивый голос.

— Как же ты так неосторожно?

Поднимаю взгляд на хозяйку сего неоднозначного транспортного средства.

— Опыт, сын ошибок трудных.

Лингерда усмехнулась.

— В этом я уже успела убедиться, опыта у тебя маловато, но сказано хорошо.

— Это Александр Сергеевич сказал, не я. — Обращение на «ты» режет мне слух, давненько никто мне не тыкал, все больше Ваше Высочество, но чувствую это она специально. У нее есть предложение и «ты» его часть.

— Честно говоря, я ждала твоего мужа. — Продолжаю, тоже снижая градус вежливости.

— Муж рвался приехать, как он сказал — поучить щенка и залетную фифу уму разуму, но я уговорила его не делать этого.

— Разумный поступок.

Лингерда пропустила мою иронию мимо ушей и продолжила.

— Он у меня излишне прямолинеен. Недостаток воспитания. — Ее губы тронула чуть заметная грустная улыбка. — Поначалу, я тоже решила, что ты очередная, не слишком разборчивая в средствах авантюристка, но сейчас мое мнение изменилось.

Ее тон явно давал понять, что гостья настроена на компромисс, а не на драку, вопрос только в том, чего она хочет от меня. Поэтому решаю не обострять и держусь в предложенном мне русле.

— Что же изменило твое мнение?

Своим ответом, надо сказать, гостья меня озадачила.

— То, что ты до сих пор жива.

В ответ на мой вопросительный взгляд она усмехнулась.

— Слишком уж ты живуча, по всему, что я узнала, тебе давно уже полагалось гнить в земле, а нет, вон сидишь напротив живая и здоровая. Такого просто так не бывает, видимо Мать Ветров бережет тебя.

Всемогущая хозяйка города испытывающе посмотрела мне в глаза и вновь улыбнулась.

— А если это так, то кто я такая, чтобы идти против воли богов.

Логика занятная, подумалось мне, не совсем бесспорная, но что-то в этом есть. Тогда что? Если ты не хочешь со мной воевать, что же ты предлагаешь? Мне, конечно, интересно, но молчу и жду продолжения. Показывать заинтересованность не к чему, пусть выкладывает все до конца.

Не дождавшись вопроса, Лингерда спрятала улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги