Читаем Неистовая королева (СИ) полностью

Примерно могу представить, о чем он сейчас думает. У первого варианта последствия непредсказуемы, а у второго конец только один. Бегство Исфагиля доказывает это лучше всего.

Он помялся, пошевелил губами, но все же решился.

— Я видел молодую женщину в капюшоне, которая сказала Председателю Трибунала примерно следующее — гарантирую, что король и пальцем не пошевелит в ее защиту. Я полностью его контролирую. — Камергер утер пот тыльной стороной ладони.

Последней фразы в нашем договоре не было, но видимо решив топить, такие люди топят уж наверняка.

Лидарон посмурнел, челюсти сжались и на скулах заиграли желваки. Разочарование, обида, закипающая злость все это в один миг отразилось на бледном, холеном лице. Его любовь, его страсть совершила предательство и причины, побудившие ее сделать это, уже не имеют значения. Она поставила свои интересы выше интересов короля, а этого прощать нельзя. Он прикрыл глаза и посидел молча с минуту, а затем подозвал одного из офицеров стражи.

— Я хочу, чтобы дама Гриана немедленно покинула этот зал и находилась в своей комнате вплоть до особого моего распоряжения. Выполняйте!

Стражник почтительно склонил голову и тут же испарился. Оставалось только насладиться финальной сценой.

Гриана непринужденно болтала с Виолой, демонстрируя собравшимся вокруг молодым людям свой точеный профиль и высокую грудь. Она видела мою реакцию, мое бешенство и это делало ее победу еще более приятной.

Подошедший офицер, щелкнув каблуками, привлек ее внимание. Склонившись к самому уху, он шепотом передал ей приказ короля.

Девушка сначала изобразила недоумение, затем вспыхнула и попыталась вскочить, меча гневные взгляды в сторону своего любовника, но тяжелая рука в грубой кожаной перчатке легла на ее плечо. Эта мягкая тяжесть мгновенно протрезвила ее, она поняла, это не каприз и не игра, ее действительно отсылают. И еще неизвестно какие последствия могут быть в дальнейшем. Король непредсказуем в гневе. В один миг из властной лощеной светской львицы она превратилась в маленькую испуганную девочку.

Съежившись под суровой лапой стражника, она поднялась, не отводя умоляющего взгляда от короля, но тот демонстративно отвернулся в сторону. Сотни изумленных глаз со всего зала тотчас же отметили эту разящую перемену и сделали единственно правильный вывод.

Двоевластие закончилось. Отныне королева в замке Лидар осталась только одна.


Глава 38. Первая брачная ночь


Кровать настолько огромна, что в ней могли бы потеряться пяток таких как я. Резной деревянный каркас увенчан матрасом полуметровой высоты. Высокие точеные столбы, поддерживающие шелковый полупрозрачный балдахин. Не кровать, а настоящий дворец, из такой можно неделями не вылезать.

Я только что выгнала своих девок и, наконец, забралась на сказочные перины. Наивные дуры искренне полагали, что готовят девственницу к первой брачной ночи. Глупо хихикали, рассказывали, где что лежит, давали идиотские советы. Пока меня раздевали, мыли и умащали маслом, я терпела, но потом они выбесили меня окончательно и были выставлены за дверь.

Думала, стоит моей голове коснуться подушки и все, тут же засну, но не тут-то было. Заскреблись острые коготки совести, не слишком ли жестко я поступила с Грианой. Да и вообще подло, а вдруг она ни при чем, получается, мы ее оклеветали.

Ворочаюсь в своем шелковом раю, на душе как-то пакостно, и сна ни в одном глазу. Видимо все это достало Варга настолько, что он не выдержал.

Лера, вот скажи, ты дура совсем? Опять твоя голова забита мусором. Завтра решающая битва, завтра все может перевернуться с ног на голову. Из королевы ты можешь вновь превратиться в беглянку. Тебя вообще могут убить.

Обрываю его горячую нотацию.

Вот уж чем удивил, так удивил. Убить! — Сарказм из меня так и прет. — Да меня могли сегодня убить, и вчера, и позавчера легко. Да меня здесь почти каждый день хотят убить!

Практически мысленно ору.

Так что иди к черту, о чем хочу, о том и думаю!

Мои безмолвные вопли видимо произвели впечатление, и демон слегка стушевался.

Наверное, ты права, но и из-за этой шлюшки переживать глупо, доведись ей, она бы своими руками тебе глаза вырезала.

Ты вот сейчас специально?

Варга тяжело вздохнул.

Совсем нет. Дословно тебе ее слова привел.

После этого почему-то легче не стало, а вот общаться совсем расхотелось, но демон никак не унимается.

Ну что ты куксишься, взбодрись! Не спится, встань, выпей вина, развлекись. Наконец, мужика какого-нибудь затащи в постель.

Эй-эй! — Не верю своим ушам. — Ты часом не заболел, Варга? Что за пошлятину ты несешь!

Демон искренне удивился.

Почему пошлятину, ты всегда так делаешь в кризисной ситуации.

Вот ведь гаденыш, у меня аж руки зачесались.

Жаль что ты не человек, Варга, а то сейчас запустила бы в тебя чем-нибудь тяжелым.

Демон ничего не ответил, потому что раздался стук в дверь.

Не успела я даже подумать, кого это несет, как дверь приоткрылась, и в спальню протиснулась голова короля. Мне сразу стало тревожно. Где Веронея, почему она его пропустила?

Перейти на страницу:

Похожие книги