Она помнила самый первый раз, когда отец взял ее с собой на матч в честь Дня дикой карты. Это случилось в шестьдесят девятом — «Доджерс» тогда играли с «Кардиналз». В середине шестидесятых команда переживала не самые лучшие времена, на долгих пять лет опустившись в табели о рангах Национальной бейсбольной лиги почти на самый низ. Но в шестьдесят девятом несравненный Пит Рейсер, который был центровым в день, когда с неба посыпались споры дикой карты, вернулся из отставки и принял руководство своей бывшей командой. Он принял никудышную команду, которая в шестьдесят восьмом закончила сезон последней, и вывел ее на первое место при помощи сверхъестественной комбинации менеджерского чутья и вдохновения.
На том, самом первом матче в шестьдесят девятом Том Сивер, единственная подлинная звезда «Бруклин Доджерс», подавал и выиграл у Боба Гибсона со счетом два-ноль. «Доджерс» оказался на первом месте в дивизионе, после чего команда победила «Милуоки» в серии «плей-офф» первого дивизиона Национальной лиги, а затем разгромила прославленных «Балтимор Ориолс» в ежегодном чемпионате «Уорлд Сериес».
Воспоминания о том радостном дне, когда весь город зашелся в едином торжествующем крике, вызвали у нее улыбку. Это был необыкновенный миг, и, оглядываясь назад, девушка жалела, что не была достаточно взрослой, чтобы оценить то чистое и всепоглощающее ликование, не замутненное ни единой посторонней эмоцией, ни единой посторонней мыслью. С тех пор ей нечасто доводилось испытывать такое чувство — и ни разу вместе с десятками тысяч других людей.
Громкий треск попавшей по мячу биты вернул ее в настоящее. Стоит ли копаться в прошлом? Попытка скрыться от опасного настоящего в приятных воспоминаниях ни к чему не приведет. Ее преследуют какие-то люди, и нужно выяснить, какова их цель. Собственно, особой тайны не было. По всей видимости, они хотели вернуть книги. Но каким образом им удалось так быстро ее выследить? И зачем они убили Грубера? Нет, не так. Эти парни считали, что Дженнифер убила скупщика краденого — но она его не убивала. Кто же тогда его убил?
Происходит нечто странное, и Дженнифер Малой оказалась в самом центре событий. Внезапно солнце перестало быть таким уж теплым и ласковым. А окружающие ее люди? Приспешники Кина проследили ее путь до «Счастливого скупщика». Так что же помешает им проследить ее путь сюда? Любой из этих «болельщиков», сидящих рядом с ней, может оказаться убийцей.
Она огляделась вокруг и замерла: худшие опасения, похоже, подтверждались. Краешком глаза девушка заметала темноволосого мужчину, который поглядывал на нее, когда она стояла в очереди за билетами. Он сидел справа от нее в третьем сзади ряду и делал вид, будто смотрит в протокол результатов, а сам исподтишка поедал ее взглядом.
Он может быть убийцей. В самом лучшем случае — агентом Кина. Дженнифер решительно уставилась прямо перед собой. Что делать? Можно, конечно, пойти в полицию. Но тогда ей придется признаться, что она и есть Дух, дерзкая грабительница, которая попала на первую страницу даже такой добропорядочной газеты, как «Нью-Йорк Таймс». Вероятно, полицейским удастся защитить ее от людей Кина, но ей придется отвечать за все ограбления, которые она совершила.
Дженнифер стиснула зубы — незнакомец направлялся к ней.
Что делать? Что делать? Эти два слова отчаянно метались в ее мозгу в такт лихорадочному биению сердца. Ничего, сказала она себе. Успокойся. Веди себя как ни в чем не бывало. Все отрицай. Он ничего тебе не сделает на глазах у всей толпы.
Дэррил Строберри, молодой правофланговый игрок, которого два года назад перекупили у скромных «Кабз», давал настоящее представление на площадке. Все внимание было приковано к нему. На нее и на темноволосого мужчину никто не смотрел.
В животе у нее похолодело — большая ладонь легко опустилась на ее плечо, и неожиданно мягкий голос произнес:
— Дух.
Произнесенное вслух прозвище так перепугало ее, что она стала бесплотной, оставив мужчину ошеломленно стоять столбом перед смятыми джинсами и кроссовками и с рубахой в правой руке.
— Погоди! — Но она уже камнем проваливалась сквозь трибуну.
Любезный сотрудник службы безопасности жестом указал лимузину путь за трибуны, увешанные яркими красочными полотнищами. Риггс распахнул дверцу, и в раскосых глазах мелькнуло довольное выражение кота, играющего с пойманным мышонком. Тахион, и без того раскрасневшийся от зноя и манипуляций Рулетки, залился еще более горячим румянцем и вполголоса сообщил ему:
— Как только я произнесу свою речь, мы уезжаем.
— Хорошо, доктор. Мы отправимся на стадион «Эббетс филдз», как планировали?
— Нет! — Тахион запальчиво добавил еще что-то на родном языке и, подхватив Рулетку под локоть, повел ее по лесенке на трибуны.