Читаем Неистовый барон полностью

В развернутом виде листок бумаги был примерно в половину ладони. Это и в самом деле оказалась карта – выцветшая и неясная. Было очень трудно определить, какая местность на ней обозначилась.

– Помните, когда я попытался обмануть того типа, – медленно сказал Роган, – он начал было произносить слово «Шотландия»?

– Я помню, дорогой. Ты это очень ловко проделал. Ты не просто до мозга костей порочен, твой блеск затмевает даже солнце.

– – Мне скоро станет плохо, – ни к кому конкретно не обращаясь, сказала Сюзанна.

– Твой дорогой папа иногда соглашался, что у тебя мой ум, – игнорируя ее, продолжала Шарлотта. – Я думаю, что теперь ты это неопровержимо доказал. Браво, дорогой!

Сюзанна посмотрела на Рогана, который не обращал внимания на них обеих.

– Если вы так много знаете, Роган, и такой ужасно умный, то скажите, какая именно часть Шотландии изображена на карте? И к чему подходит этот ключ?

– Не имею ни малейшего представления, – рассеянно ответил он, – ни о том, ни о другом – по крайней мере пока. А теперь обе помолчите. Мама, пусть один из лакеев – если хочешь, пусть Августус – принесет из кабинета мое увеличительное стекло. Оно должно быть в верхнем левом ящике стола.

– Я удивлена, что ты знаешь, где находится столь прозаическая вещь, дорогой, – недовольно нахмурив светлые брови, заметила его мать. – Человек с твоей репутацией не должен этого помнить. Это должен знать хороший слуга, но не ты – хозяин, барон…

– Пожалуйста, мама, нам нужно увеличительное стекло.

Через семь минут Роган внимательно изучал маленький желтоватый листок бумаги.

– Это действительно карта, – сказал он, обращаясь скорее к самому себе, чем к женщинам. – Но, к несчастью, это лишь половина карты. Вот здесь листок аккуратно обрезан. Эти извилистые линии, вероятно, означают реку или ручей. Они исчезают за обрезом карты. А видите линии, которые уходят в сторону от воды? Это, должно быть, дороги. Возможно, эти квадратики означают дома. Ах да, здесь что-то написано крошечными буквами. Буквы очень маленькие, но я все же могу их разобрать.

Однако, пока у него стоят над душой, ничего из этого не выйдет.

– Сюзанна, сядьте. Мама, ваши духи парализуют мои мысли. Пожалуйста, отойдите. Хорошо, теперь посмотрим, что у нас есть.

– Роган, вы уже час на это глядите, – вновь подойдя ближе, сказала Сюзанна. – Ну, что вы там видите? Что там сказано?

Роган медленно выпрямился.

– Там сказано: «Ищите комнату ниже уровня прилива». Это говорит только о том, что комната находится возле моря. А какого моря? На восточном побережье или на западном? Здесь есть еще одно слово на сгибе, от которого остались лишь две буквы – «ДУ».

– Что за комната? – спросила Сюзанна. – Она помечена одним из тех маленьких квадратиков?

В этом-то и вопрос. Нахмурившись, Сюзанна посмотрела сначала на листок, потом на Рогана.

– Извилистые линии – это река. А какая?

– Не имею понятия.

– А что значит «ДУ»? – спросила Шарлотта. – Первые буквы названия города? Или магазина?

Это действует на меня угнетающе. Я надеялась, что карта окажется лучше, пусть даже это только половина.

А такая карта совершенно бесполезна.

– Возможно, эти маленькие квадратики обозначают дома на какой-то улице в шотландском городе, через который протекает река, – сказал Роган.

– Откуда ты это знаешь? – наморщив лоб, спросила Шарлотта. Роган провел пальцем вдоль квадратиков. – Да, я вижу. Ты действительно очень умный, дорогой.

– Да, мама.

– Прошу прощения, – сказала Сюзанна, – но я и сама могу видеть, что это цепочка домов. Значит, я такая же умная, как и Роган.

– Не думаю, чтобы вы могли судить об этом, – задумчиво глядя на нее, сказала Шарлотта. – Кстати, зачем Джорджу была нужна эта карта? Почему он прятал ее в медальоне? И этот ключ…

– Да, – сказал Роган, – ключ. – Он положил вещицу на ладонь, поднес ее к свету и приблизил к глазам увеличительное стекло. Скривившись, Роган наклонил лупу сначала в одну сторону, потом в другую, но это не помогло. – Я не могу разобрать, что там написано, – наконец сказал он.

Сюзанна взяла в руки увеличительное стекло.

– Мне кажется, это латынь, – наконец сказала она. – Да, мне кажется, что это имя, но какое, я не могу разобрать.

– И я тоже, – через несколько минут сказал Роган. – А вы уверены, что там написано по-латыни, Сюзанна? Откуда вы знаете, что это латынь? Вы ведь женщина. Может быть, там написано по-немецки или по-гречески?

– Я должна тебе возразить, дорогой. Я согласна, что еще рано судить об уме Сюзанны, но я не думаю, что она совершенно невежественна.

– Спасибо, Шарлотта. Я тоже так не думаю. Да, это латынь.

Раздался стук в дверь. Роган недовольно нахмурился.

– Кто там еще? – сказала Сюзанна и нетвердой походкой направилась к двери.

– Проклятие, вы еще слишком слабы! Подождите, Сюзанна. – Она остановилась. – Вот теперь пойдемте, – сказал Роган, обняв ее за талию и прижав к себе.

Это был Тоби, прямо в ночной рубашке.

– Я не смог оставаться в постели, – с ходу начал он. – Скажите, пожалуйста, что происходит? Вы нашли что-нибудь?

Роган взял Сюзанну на руки и отнес ее на кровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барон [Коултер]

Похожие книги