Читаем Неистовый барон полностью

– Не имею ни малейшего представления. Я ведь знала бы об этом, не так ли? Но я могу написать своему дедушке. Я никогда с ним не встречалась, но, возможно, он не станет отрекаться от меня сейчас, когда моей матери столько лет уже нет в живых. Моя мать, помнится, говорила, что высокие воротнички у него были очень сильно накрахмалены и дедушка едва мог повернуть голову. Поэтому он не мог посмотреть вниз, так что видел свою дочь только на расстоянии.

– Это очень эксцентрично. Возможно, у него с мозгами не все в порядке. – Роган предостерегающе поднял руки. – Нет, не надо бросать в меня вазу. Ну ладно, поскольку вас беспокоит недостаточно высокое происхождение, то я сделаю вот что. Чтобы вознаградить себя за ваши недостатки, я просто уменьшу размер вашего содержания.

– Я напишу дедушке, – твердо сказала Сюзанна. – Может быть, в моей родословной найдется что-нибудь такое, что заставит вас лояльно относиться к моим предкам. – Затем, к полному восторгу Рогана, она опустила голову и тихо добавила:

– Я не хочу, чтобы вы меня стыдились.

Что ж, цель почти достигнута. Превосходно!

– А как зовут вашего дедушку?

– Сэр Фрэнсис Барретт из Коддингтона, графство Йоркшир.

– Звучит подходяще. Вы собираетесь еще чем-нибудь мучить меня или себя?

– Неужели вы расскажете вашей маме всю правду?

– Я уже рассказал. Мама – это сила, с которой надо считаться. Она разбудила меня в шесть часов утра и к шести тридцати выжала досуха. – Роган только сейчас понял, какое мощное оружие Сюзанна сама вложила ему в руки. С минуту он разглядывал свои ногти, затем улыбнулся:

– Мама считает, что мы должны пожениться как можно скорее, собственно говоря – немедленно. Она, конечно, расстроена тем, что сделал Джордж, но она хочет, чтобы вы и Марианна находились под защитой. Она согласна, что брак со мной – это единственный выход для вас. – На миг запнувшись, Роган добавил:

– Знаете, Сюзанна, моя мать не только всегда чувствует, что именно нужно сделать, но и когда для этого наступает подходящее время.

Сюзанна глубоко вздохнула.

– Наш брак – это то, что нужно.

Она вздохнула снова, на этот раз еще глубже.

Роган понял, что добился своего.

Глава 17

Это была очень скромная свадебная церемония. Ее совершал мистер Байам, викарий с благородной сединой и звучным голосом, благосостояние которого целиком зависело от семейства Каррингтонов, В жизни он был олицетворением благоразумия и всегда игнорировал слухи. Несмотря на репутацию нынешнего барона Маунтвейла, мистер Байам относился к нему хорошо.

Таинство должно было свершиться в маленькой гостиной в доме викария, благодаря стараниям Шарлотты Каррингтон неплохо обставленной. Мистер Байам хорошо понимал необходимость хранить все в тайне даже от слуг Каррингтонов, поэтому свадебная церемония проводилась в воскресенье вечером, когда все окрестные жители сидели по домам, гордые сознанием того, что надлежащим образом исполнили свой религиозный долг.

– У вас очень милая сестра, – шепнул юному Тоби мистер Байам, похлопав его по плечу. – Это Знаменательный день для Каррингтонов. Подумать только, наш барон женится!

– Да, действительно, – сказал Роган. – Вы одобряете меня, сэр?

– Да, милорд. Я боялся, что вы будете венчаться где-нибудь на Ганновер-сквер и я этого не увижу, но того, что должно было случиться, я не мог предвидеть.

Не беспокойтесь, никто об этом не узнает. Я верю, мой мальчик, что ваш милый отец, оправившись от шока, одобрил бы ваше решение. Вы добрый и щедрый человек. А теперь, милорд, давайте вас обвенчаем, пока новобрачная не сбежала.

Вид у Сюзанны действительно был такой, как будто она вот-вот подберет юбки и побежит. Роган тотчас же подошел и встал рядом с ней, твердо взяв невесту за руку. Рука ее была холодной и влажной.

Благодаря заботам Шарлотты новобрачная была одета в светло-желтое платье с окаймлявшей лиф еще более светлой бахромой. Длинное платье с кружевной оторочкой по подолу доходило до самого пола. Длинные рукава были также оторочены кружевами, а в уложенные на голове толстые косы вплетена светло-желтая лента. Сюзанна выглядела прекрасно, хотя и была очень бледной.

Роган посмотрел на нее и ободряюще улыбнулся.

Про себя он молился, чтобы у Сюзанны хватило сил пройти через подобное испытание. Ведь это был уже ее второй брак с Каррингтоном. Но этот все-таки настоящий. Шарлотта, чувствуя, что Сюзанна по-прежнему колеблется, старалась занять ее делами так, чтобы у новобрачной не было времени даже вздохнуть – тем более поразмышлять о том, правильно ли она поступает.

Как показалось Рогану, мистер Байам с самого же начала спросил Сюзанну, хочет ли она взять себе в мужья барона Маунтвейла. Викарий поступил очень мудро, так как долгая церемония могла привести к тому, что новобрачная упала бы в обморок или убежала бы.

Поместив обмен клятвами в начало службы, Байам предотвратил обе эти возможности. Тем не менее и он, и Роган вздохнули с облегчением, когда Сюзанна без колебаний ответила на его вопрос «да».

Через пять минут все было закончено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барон [Коултер]

Похожие книги