– Доброе утро, мисс Шеридан, как вкусно вы пахнете. – Он глубоко вдохнул ее аромат, а потом переместился ниже и опустился на колени между ее бедер. – Давно об этом мечтал! – И он нежно поцеловал жаркую плоть между ее ног. Лидия никогда не чувствовала прежде ничего подобного: смесь тепла, нежности, мягкости – непередаваемое ощущение.
После завтрака, состоявшего из вафель с горячим шоколадом и малиной, молодые люди собрали вещи, покинули гостиницу и отправились в Тромсё. Полет длился два часа. Джейк снова уступил спутнице место у окна, а сам взялся изучать прессу. Лидия все это время заполняла набросками альбом.
Несмотря на то что был почти полдень, в Тромсё царили сумерки. Шел снег – крупный и пушистый. Все вокруг было абсолютно белым.
– Ух ты, какой живописный снег! – с удовольствием отметила Лидия.
– Для снежков он суховат, – заметил Джейк, – но вот в сугроб я тебя уроню и там зацелую, обещаю!
– Слова, слова! – поддразнила его Лидия.
Джейк обхватил ее и привлек к себе, накрыв ее рот крепким поцелуем и заставляя ответить на него. Когда объятия наконец разомкнулись, Лидия даже не сразу сообразила, что вообще-то они находятся в общественном месте. Но спешившие туда-сюда пассажиры и встречающие понимающе улыбались, видимо принимая парочку за новобрачных.
– Это тебе аванс. В знак серьезности намерений. – Улыбка соблазнителя играла на устах Андерсена.
После жаркого поцелуя девушка двух слов связать не могла и подивилась способности Джейка сохранять самообладание.
Наконец они погрузились в автобус.
– А почему на автобусе? – удивилась Лидия.
– Потому что редкая машина доедет туда, куда нам нужно. Не забывай, мы за полярным кругом, моя дорогая. Не спасут ни шипованная резина, ни противобуксовочные цепи. А автобус оборудован специальным снегоочистителем.
По традиции усевшись у окна, Лидия в восхищении рассматривала груды снега, возвышающиеся вдоль обочин.
– Впервые в жизни вижу столько снега сразу!
– Это же север. Снежная земля.
Лидии очень хотелось тут же зарисовать пейзаж, но, к сожалению, автобус довольно сильно трясло на ухабах, поэтому ничего бы не получилось. Устроив руку в ладони Джейка, девушка просто любовалась видами, пока путешествие не подошло к концу.
Джейк подхватил чемоданы и повел Лидию в гостиницу.
– Мы сегодня ночуем здесь? – уточнила она.
– Не совсем.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Подожди немного, сама все увидишь.
Джейк повел гостью к стойке регистрации, и служащая выдала им два горнолыжных костюма.
– Мы что, будем кататься на лыжах? – удивилась Лидия.
– Нет,
– Слушай, как всякий уважающий себя юрист, я терпеть не могу сюрпризы, – проворчала девушка.
– А как всякий уважающий себя художник, ты должна стремиться к новым впечатлениям, – парировал Джейк и протянул ей меньший по размеру костюм, – пока не надевай, нам еще на автобусе ехать.
На этот раз целью их путешествия оказался огромный сруб, возвышающийся среди снегов и елей.
Выходя из автобуса, Лидия услышала громкий лай.
Джейк расплылся в улыбке:
– Мы прокатимся на собачьих упряжках! Вчера был день, посвященный искусству. А сегодня – движению! Только ты, я и застывшая красота севера! И свора лаек, конечно. – Глаза его сияли от предвкушения. – А теперь пора облачаться в костюмы.
Он провел девушку в избу и помог ей влезть в громоздкое одеяние.
Тут их позвал гид и стал что-то объяснять, но Лидия поняла одно лишь слово
– Нашего сопровождающего зовут Эрик. Нам предстоит часовая прогулка, а потом мы возвращаемся сюда и пьем горячий шоколад, чтобы согреться.
Эрик отвел своих подопечных во двор и познакомил с собаками – белоснежными эскимосскими лайками с ярко-голубыми глазами. Они просто очаровали Лидию.
– А вы говорите по-английски? – обратилась она к Эрику.
– Да, извините, не думал, что вы иностранка, а то бы с самого начала говорил по-английски.
– Ничего страшного. Джейк мне все перевел, и я в курсе происходящего. Скажите, а можно погладить собак?
Гид оценил попытку гостьи произнести «пожалуйста» по-норвежски и с улыбкой ответил:
– Конечно можно.
Девушка присела на корточки и потеребила лаек, которые от удовольствия еще сильнее замахали хвостами.
– Рад, что ты не боишься собак, а то я не додумался заранее тебя спросить, – немного виновато произнес Джейк, – у тебя дома есть собака?
– У Эммы есть – черный ретривер Монти. Я в детстве просила, чтобы мы завели собаку, – Лидия слегка пожала плечами, – но родители не захотели. Слишком много шума и хлопот.
– А у нас всегда были собаки, сколько себя помню, – сообщил Джейк, – у деда и сейчас живут два норвежских элкхаунда. Между прочим – боевая собака викингов.
– Боевая собака? – ужаснулась девушка.
– На самом деле ничего страшного в них сейчас нет, – рассмеялся Джейк, – это очень добрые создания. А у мамы – две болонки, Поппи и Вуди, жутко избалованные.
Когда Эрик закончил запрягать восьмерых лаек, предназначенных для молодой пары, Джейк помог подруге усесться в сани и укутал ее меховой накидкой.