Читаем Неистовый полностью

– Да, черт возьми, это больше не повторится. Теперь подними свою жалкую задницу и извинись перед Трейс.



Тим медленно поднялся на ноги и, спотыкаясь, подошел к Трейс. Его левый глаз начал опухать, и кровь была размазана по лицу.



– Прошу прощения, за все доставленные мною проблемы, Трейс.



Я подошел к нему сзади. Схватил за руки и толкнул к группе футболистов.



– Умойте его.



– Еще кое-что, – громко я сказал.



Все замерли на месте.



Мой взгляд упал на моего лучшего друга, на человека, которому я бы доверил свою жизнь.



– Феникс... иди сюда. Прямо сейчас.



Его лицо побледнело.



– Да, сэр.



– Зачем ты это сделал?



– Потому, что ты никогда...



Я не дал ему закончить; звук его голоса взбесил меня слишком сильно. Я врезал ему в лицо, чувствуя, как кости в его челюсти треснули.



В толпе воцарилось оглушительное молчание. Это было редкостью для Избранных, бороться на публике, и я бы никогда не привел в пример кого-то из собственных людей. До сих пор, мне никогда не приходилось.



– За что ты должен быть наказан? – я встал около него. — Я позволил тебе всего на ночь позаботиться о моем семейном бизнесе, к которому ты проявлял интерес, а когда я ушел, ты предал меня, отыгравшись на новенькой девушке?



– Она не уважала тебя! – крикнул Феникс, в его глазах было отчаяние.



Дерьмо, я знал этот взгляд. Это предательство в чистом виде. Это жадность. Безумие. Он, наконец, сорвался. И это была моя вина. Я толкнул его, и теперь я собираюсь разорвать все связи, заставляя его упасть еще глубже. Но он вынудил меня.



И я должен был защитить ее.



Любой ценой.



Я должен был защитить ее.



Я наклонился вниз.



– Ты думал, что чье-либо неуважение прикроет твое?



Феникс ничего не сказал. Эмоции в его глазах сменялись от страха до ненависти.



– С каких пор это нормально, издеваться над невинной девушкой? А, Феникс?



Он молчал, а затем сказал:



– Чейз засматривался на нее.



– Он рассказал мне все сегодня и будет нести наказание в течение всего следующего года.



Молчание.



– Что? Нечего сказать? – я взревел.



Феникс покачал головой; полное поражение. Это намного хуже.



– Нет, сэр. Простите, сэр.



– Ты будешь прощен, – я пробормотал. – Ты вышел из игры, Феникс. Ты сломлен. Ты- ничтожество.



– Что? – Феникс вскочил на ноги. – Ты не можешь так поступить со мной! Мой отец будет...



– ...сын, – Де Ланг подошел к нам.



Да. Я заключил сделку с дьяволом. Его сын, больше не под моей защитой, что означает, если они не сотрудничают, как семья, они все умрут. Это было последней каплей.



– Мы обсудили детали. Просто отпусти это.



– Что? – взревел Феникс. – Я дал тебе все! Все для твоей семьи! Ты обещал! – он бросился на меня, но он был неаккуратен. Я легко шагнул в сторону. — Ты сукин сын! Я убью тебя!



Де Ланг подошел к Фениксу и прошептал, что я уверен, было матерью всех угроз в его ухо.



– Это еще не конец, Никсон. Ты не можешь просто избегать этого, не можешь избегать нас! Ты совершаешь огромную ошибку. Я надеюсь, ты осознаешь, что делаешь.



– Осознаю, – сказал я с уверенностью. – И я надеюсь, тебе понравится работать в фаст-фуд. Потому что это единственное место, куда тебя примут на работу, если ты посмеешь дыхнуть в ее сторону.



Феникс плюнул на землю, отшатнулся от отца и исчез в тени.



Де Ланг, декан, чтобы быть точным, стоял там, совершенно беспомощный.



– Собираешься ли ты... Скажи...



– Нет, – я прервал его. - Это было между нами. Держи его подальше, и я не стану ничего предпринимать.



То есть, если он продолжал играть по моим правилам, в мою игру, мою школу.



– Спасибо, сэр, –с насмешкой сказал он, пробуждая во мне желание врезать ему.



Вместо этого я кивнул, и Де Ланг ушел.



Пусть ненавидят меня. Пусть они оба ненавидят меня.



Возможно, они окончательно запутались, и я бы выяснил, кто на самом деле убил родителей Трейс, потому что я уверен, как ад, это не мой мертвый отец...


Конец близился, и не в моих силах это остановить. Я мог дергать за ниточки, угрожать и молиться, чтобы все это имело смысл.



– Что, черт возьми, это за школа? – Трейс пробормотала позади меня.



Текс был тем, кто ответил:



– Я думал, ты знаешь. Это его школа.



– Кто сказал?



– Американский доллар, пара миллиардов, если быть точным... Это же семья Абондонато.



– Фамилия Абондонато покрывает все его грехи, так что ли?



Текс выругался.



Я ждал его ответа.



– Фамилия Абондонато или покрывает грех, или убивает тебя. В любом случае, результат один и тот же.



– И что это значит?



– Ты никогда не будешь свободна.



Мой живот скрутило. Я ненавидел правду этого заявления, почти так же сильно, как я ненавидел тот факт, что Текс рассказывал наши грязные тайны.


– Не буду свободна от чего?



Текс не ответил. Вместо этого он взглянул на меня.



– Ты в порядке?



– Я тоже должна ответить: "Да, сэр"? – сказала она дрожащим голосом, мне было тяжело читать ее, но казалось, она пыталась облегчить ситуацию.



Я мог любить такую девушку. Девушку, которая могла бы смеяться в лицо насилию, в лицо человеку, который создает это насилие. В лицо человеку, который готов к существованию.



Текс расхохотался.



– Она вся твоя, чувак, – со свистом он засунул руки в карманы и ушел, оставив нас смотреть друг на друга.



Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература