Интерес мага ко мне был куда большим, чем мой к нему. Он вел со мной какую-то игру, цель которой мне пока не была ясна. Говоря о Валигасе, он лгал — его выдавала собственная аура, колебания и оттенки которой не спрячешь за невозмутимостью лица. И в то же время он, кажется, действительно когда-то его видел. Мне бы очень не помешало получить слепок его памяти, сразу бы все прояснивший, но как это сделать вежливо? Под каким предлогом заставить мага прижать эмлот к своему виску? Я покосился влево. Сопровождавшие меня стражники — мужчина и женщина — тихо беседовали возле стойки бара, не спуская с меня внимательных глаз. До них было метров пять. Достаточно далеко, чтобы не мешать нашей беседе, и достаточно близко, чтобы расстояние не помешало телохранителям Наместника в случае чего выполнить свои обязанности. Руки обоих лежали поблизости от поясных ножей, наверняка хорошо сбалансированных для броска, и я почему-то не сомневался в их меткости. Ничего эти телохранители со мной поделать бы не смогли, что поодиночке, что вдвоем, но нарываться на скандал и действовать силой не хотелось. Грубо и глупо. Эти люди в общем-то неплохо ко мне отнеслись. Впустили ночью в город неизвестного человека — против собственных правил, как я понимал, угостили выпивкой. И не так уж важно, какая цель за этим крылась — в данный момент они не желали мне зла…
Ладно, была не была! Почему бы не сказать прямо?
— Светлейший… могу я попросить о небольшом одолжении? Я хочу быть уверен, что мы говорим об одном и том же человеке. — Чужак оторвал странную «монету» от виска и положил на стол. — Если эту штуку прижать к виску, то у тебя перед глазами встанет внешность человека, которого я ищу.
Гилсвери лишь усмехнулся. Ему были знакомы различные механические штучки из-за Сферы. Они были для него безвредны и, как правило, долго в мире Хабуса не работали. Но ему стало любопытно. Он и сам мог сотворить что-то подобное магически, но всегда интересно взглянуть на чужую работу. «Монета» оказалась странно теплой, когда он приложил ее к голове и замер, желая увидеть обещанное, но особо не надеясь. Так и получилось. Секунды бежали, а «монета» продолжала безмолвствовать.
— Я ничего не вижу. Твой амулет не работает, чужеземец.
— Надо немного подождать, — пояснил чужак. — Изображение проявляется не сразу. А пока мы можем поговорить.
Но Гилсвери уже увидел. У него даже перехватило дыхание. Изображение было столь четким, словно он столкнулся с Валигасом нос к носу… Светловолосый, с приятным, открытым лицом Валигас смотрел на него живым, доброжелательным взглядом… Словно еще не знал, что маг Хааскана отправит его на смерть. Он поспешно вернул монету чужаку:
— Это он…
— Благодарю… Что-то не так?
— Тебе следует поторопиться. Речь идет о твоей жизни, и сейчас для тебя дорога каждая минута.
— Что ж, спасибо за помощь, — в голосе чужака снова мелькнула едва уловимая ирония.
— Да, еще один нюанс. У тебя неподобающая одежда для Внутреннего Круга. Я распоряжусь, чтобы тебе выдали что-нибудь более приличествующее местным обычаям.
— А что не так?
— Черный цвет в народе ассоциируется с цветом несчастья. Ты можешь столкнуться в пути с весьма недоброжелательным отношением к себе только по этой причине.
— Ну если дело только в цвете, то обо мне можно не беспокоиться. Я приму меры самостоятельно. За предупреждение благодарю. С тобой, светлейший, куда приятней иметь дело, чем с магом дал-роктов…
После этих слов Гилсвери словно громом ударило. Он побледнел как смерть. Не помогло никакое самообладание.
— Магом дал-роктов? — выдохнул Наместник свистящим шепотом. — Так
— Он назвал себя Драхубом. Это имеет какое-то особое значение?
— Имеет. — Наместник гневно сузил глаза. — Ты привел с собой не просто беду, чужак. Ты притащил войну. Ты не можешь здесь больше оставаться ни одной минуты. Может быть, еще не поздно…
— Даже так? — Никсард пожал плечами, поднимаясь из-за стола. — В таком случае я готов отправиться в путь.
Гилсвери тоже встал. Вскользь отметил напряженный взгляд Онни, неподвижно застывшей возле стойки, предельную собранность Лекса, затем снова сотворил магический знак, и защитная завеса исчезла, вернув приглушенный шум общего зала, звуки прежнего незатейливого дуэта флейтиста с барабанщиком. Сотница, получив мысленный посыл, мгновенно оказалась рядом, всем своим видом выражая готовность к действию.
— Сотница, тебе предстоит поездка в Жарл, — хмуро приказал Наместник. — Прямо сейчас. Будешь проводником… для нашего гостя.
Онни Бельт молча приложила правую ладонь к груди, на мгновение, как требовал устав, в знак того, что приказание принято. Задавать лишние вопросы было не в ее характере.
Гилсвери сурово глянул на засферника, по-прежнему не проявлявшего видимого беспокойства. Лишь легкую озадаченность. Тот, похоже, еще не понимал, что натворил. Неудивительно — надо быть хааскином, чтобы понять.
— Надеюсь, ты успеешь, чужеземец. И да пребудет с тобой Свет.
7. Колдэн
— Поднимите его.