Читаем Нэйт полностью

— Срань господня!

Когда мы с Питером поднялись и последовали за ним, меня захлестнула волна адреналина, вокруг раздался град выстрелов, но мы сделали ставку на чёрное.

<p>Глава 8</p><p><emphasis>Сабрина</emphasis></p>

Нэйта не было уже несколько часов, и я заняла себя, рассматривая товары в интернет-магазине, чтобы подобрать новый декор для комнаты. Каждый раз, когда я слышала малейший шум внизу, я на цыпочках подходила к перилам, чтобы посмотреть, вернулся ли он домой. Но это был не он. Всё прошло нормально в порту? Мне хотелось спуститься вниз и спросить Джорджа, знает ли он что-нибудь, но я не могла заставить себя подойти к нему.

К полуночи мои глаза уже закрывались, когда я просматривала сайт Pottery Barn. К часу ночи я уже крепко заснула, когда меня разбудил ужасный грохот снизу. Я подняла ноутбук, который опасно балансировал на краю кровати, и бросилась к перилам.

Через парадный вход стали вбегать люди, некоторых поддерживали двое других, кто-то вносил раненых.

— Какого черта? — вырвалось у меня. Я поспешила вниз по лестнице и увидела, как мужчины укладывают своих друзей на мраморный пол и осматривают раны. Страх прошелся по моей спине, как паук. Где же Нэйт?

Джордж по-прежнему стоял на страже у входной двери, хотя и помог некоторым раненым добраться до свободных мест на полу. Вошел мужчина в мешковатых брюках цвета хаки и рубашке-поло, его морщинистое лицо скривилось ещё больше, когда он оглядел бойню. В руках у него был докторский саквояж, черный, как в кино.

— Нам нужна помощь. Кому хуже всех? Я начну с них.

Его тоненький, как бумага, голос едва достиг моих ушей, но некоторые из мужчин подняли руки и помахали ими, подзывая его к раненым.

Я пробежала мимо доктора, когда тот говорил:

— Чёрт. Кто следующий?

Я постучала Джорджа по плечу.

— Ну? — отозвался он, не отводя глаз от машин на подъездной дорожке.

— С Нэйтом всё в порядке?

Он бросил на меня презрительный взгляд.

— Боишься, что тебя перестанут содержать?

— Что? — переспросила я и хотела толкнуть его, но его винтовка велела мне держать руки при себе. — Что ты хочешь этим сказать?

— Я занят, — ответил он, повернулся спиной и открыл дверь для еще одной группы окровавленных людей.

— С Нэйтом всё в порядке? — повторила я, решив, что не уйду, пока он мне не ответит.

— Он получил пулю в руку, — ответил он и даже не повернулся, чтобы сказать мне это в лицо. — Скоро уже приедет.

Облегчение охватило меня, когда я отступила назад.

— Вы, — позвал доктор, поманив пальцем меня, хотя его взгляд был прикован к молодому человеку, лежащему перед ним. — Надавите на рану, — он указал на бедро парня, где сквозь джинсы сочилась кровь.

— Я вообще не умею ниче…

— Сделай это, или Уилл истечет кровью! — приказал доктор и полез в сумку.

Я опустилась на колени и прижала ладони к ране. Уилл, мой ровесник, может чуть постарше, поморщился и тяжело вздохнул.

Доктор задрал рубашку Уилла и покачал головой, глядя на пятно крови на животе. На вид ничего особенного, хотя из раны текла кровь.

— Продолжай зажимать там, я посмотрю, прошла ли пуля насквозь, — с этими словами Док завел руку Уиллу за спину и пошарил вокруг. Он выругался и отдернул руку. — Вышла через лёгкое. Скорее всего, задела все жизненно важные органы на своем пути.

Уилл был бледен, бледнее, чем должен быть человек. Мои руки начали дрожать, но я сильнее прижалась к его ноге, пытаясь остановить поток крови.

Доктор прижал окровавленную руку ко лбу.

— Всё будет хорошо, — сказал он с улыбкой, излучая спокойствие, которого, я знала, он не чувствовал. — Мы тебя быстро залатаем.

Уилл кивнул. Его дыхание стало быстрым и неглубоким.

Слово «Нет» звучало у меня в голове, повторяясь, как заевшая пластинка. Я не хотела этой смерти. Я не знала его, понятия не имела, что он за человек, но я не дам ему умереть. Этого не может быть. Нет. Доктор протянул руку и оттолкнул меня. Я упала на задницу, когда кровь Уилла начала литься быстрее.

— Эй! — крикнула я, рванулась вперед и снова положила руки на рану. Но было слишком поздно. Он просто взял и перестал дышать. Я ждала, что он сделает новый вдох. Но он так и не начал дышать снова.

Доктор указал на ногу Уилла под моими окровавленными руками.

— Мы только продлевали его боль. Лучше отпустить его, — проговорил он. В его голосе все также звучало утешение, но я не хотела этого.

Кто-то крикнул:

— Док Фрайр, сюда! Джимми тяжело ранен.

Доктор встал и занялся следующим пациентом, а я сидела и смотрела на мертвого человека передо мной. Неживого. Убитого чьей-то — вероятно, Дмитрия — пулей. Я видела так много смертей, что думала, будто онемела внутри, перестав чувствовать. Я ошибалась. Уилл был для меня никто, но его смерть потрясла меня до глубины души.

— Сабрина!

Я поднял глаза. Нэйт стоял надо мной, и я поняла, что он зовет меня по имени и хватает за плечо.

Он посмотрел на Уилла, потом на кровь на моих руках.

— Иди сюда. Давай приведем тебя в порядок.

Слезы потекли по моим щекам.

— Он умер.

— Знаю, — ответил он. Его тон смягчился, и он опустился на колени. — Иди сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену