Судейство Каркарова, помимо претензий, у всех вызывало вопросы, первый из которых: он идиот? Судьи клянутся быть честными, неподкупными и выставлять оценки справедливо, не подыгрывая своим. Один-два балла ещё можно как-то оправдать, но директор Дурмштранга выставил четверку Поттеру и столько же Делакур. От настолько явного нарушения магического контракта откат ему энергетику перекорёжит.
Зрители быстро начали расходиться, обсуждая закончившийся этап. Мы, вся наша компания, тоже медленно двинулась в сторону выхода. Аппарировать с территории школы нельзя и директор не счел нужным отменять запрет, поэтому сначала следовало выйти за ограду замка. Для тех, кто добираться до дома самостоятельно не хотел или не мог, министерские служащие установили временные порталы, ведущие в Лондон.
По пути наконец-то заметил Артура, с кислой миной провожавшего двух стильно одетых мужчин. Лица похожи, явные родственники. После того, как те исчезли в пространственной воронке, друг подошел ко мне, точнее, к нам, и принялся жаловаться:
— Сидели вместе с Ламентами и Ашами. До чего унылые типы! Проценты, ставки, таможенные сборы, перестановки чиновников, дело Паркинсон против Министерства, права призраков… Задолбали. Потом Поттера начали ругать, якобы его обманом протащили на чемпионат. Ха! А Поттер взял и отжег! Мигом заткнулись.
— Не надо про «отжег», — попросила Мораг. — У меня, после сегодняшнего, с огнем плохие ассоциации связаны.
— Всё же хорошо закончилось.
— И меня это до сих пор удивляет. Зельем удачи чемпионов поить нельзя; может, на арену какие-то чары схожего действия наложили?
— Вполне возможно — директор ведь говорил, они долго работали над безопасностью Турнира. Давай спросим потом у Седрика, что он чувствовал во время этапа.
— Сомневаюсь, что он даст тебе внятный ответ.
С облегчением проводив родственников, наша пятерка дружно развернулась в сторону замка. Денек получился насыщенный. Как ученики Хогвартса, мы считались принимающей стороной и представителями хозяев, оказать должное гостеприимство считалось нашей обязанностью. Учитывая, что по замку пришлось водить и обеспечивать максимальный уровень комфорта лордам и леди, моральная нагрузка выходила приличной. Вымотались мы настолько, что на вечеринку, организованную барсуками, уже не пошли. Нас, правда, и не звали, но приняли бы с распростертыми объятиями.
До конца декабря стояла замечательная погода. В меру холодная, без сильных ветров, с ясными солнечными днями. Ученики пользовались моментом, устраивали снежные баталии, вовлекая в них иностранных гостей. Те по большей части отсиживались у себя на корабле (Дурмштранг) или передвижной башне (Шармбатон), причем ни те, ни те к себе никого на экскурсии не водили. Первые объясняли нелюдимость строгим нравом своего директора, вторые не объясняли никак, однако часто обращались в Больничное крыло за противопростудным зельем. Похоже, их роскошная карета оказалась плохо приспособлена к холодному климату. Столовались они вместе со всеми, в Большом зале. Результаты первого тура они не оспаривали: дурмштрангцы были довольны первым местом Крама, пусть и разделенным с достойным, как они признавали, соперником, а отношения внутри группы шармбатонцев больше напоминали скрытую гражданскую войну. Флер, по-моему, больше опасалась получить проклятье от «дорогих друзей», чем какой-то подставы от нас. Девушка стала раздражительной, терпеть словесные уколы по поводу последнего места ей с каждым днём становилось труднее.
В школьной жизни наступило затишье. Поттер снова стал всеобщим любимцем, его опять обожали. Диггори, судя по всему, наконец-то высказал свою позицию насчет четвертого чемпиона Дому, потому что значки с надписью: «Поттер — смердяк» исчезли, их поснимали даже некоторые слизеринцы. Малфой, разумеется, не снял. Впрочем, гриффиндорец на откачнувшееся ко всеобщему восхищению мнение школьников отреагировал слабо.
Артур поддержал мою идею озаботиться быстрым средством связи, и мы засели в библиотеке. Способов нашлась масса, только большая часть нам не подходила. Система защиты Хогвартса настроена малость параноидально, блокируя любые виды взаимодействий с внешним миром, кроме самых простых или откровенно безопасных. Грубо говоря, текст передать можно, звук — намного сложнее, изображение только с разрешения директора. В одном из дневников исследователя, изучавшего Протеевы чары, нашлось описание экспериментов, проводимых им со схожей защитой. Чары довольно легко передавали короткие строчки из книг и быстро изнашивались, если пытались продублировать картинки.
Парные пергаменты в школе имелись у многих. Но мы ж рейвенкловцы, мы-то хотели звук.