Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

При обращении, избегайте домашних прозвищ, таких как “мама” или “бабуля”, и таких выражений, как “любовь”. Используйте свое настоящее имя, никаких уменьшительных или прозвищ, которые демонстрируют продолжающееся принятие материалистического обладания.

Напишите адрес, по которому вы хотите отправить письмо, на обратной стороне листа».


Теперь Робин писала:


«Пожалуйста, не могла бы ты сообщить нашим родителям, что я остаюсь, поскольку что они сейчас в круизе. Здорово снова обрести смысл жизни, и я многому учусь здесь.


Ровена».


Перевернув страницу, она записала улицу, которая, как она узнала во время слежки на работе, существовала в Клапеме, наугад выбрала номер дома, затем придумала почтовый индекс, из которых только начало почтового индекса SW11, вероятно, было правдоподобным.

Подняв глаза, она увидела, что большинство людей закончили писать. Подняв руку, она передала законченное письмо улыбающейся Бекке и подождала, пока все остальные выполнят задание. Наконец, когда все письма, бумага и ручки были собраны, им разрешили подняться и вернуться наверх.

Когда Робин вышла во двор, она увидела доктора Энди Чжоу с чем-то похожим на медицинский чемоданчик, спешащего к двойным резным дверям фермерского дома. У него был рассеянный, встревоженный вид, который сильно контрастировал с его обычной обходительностью. Пока те, кто писал свои шаблонные письма, толпились вокруг бассейна Утонувшего пророка, чтобы совершить принятый при прохождении рядом с ним ритуал выражения своего почтения, Робин чуть задержалась, наблюдая за Чжоу. Двери фермерского дома открылись, и она мельком увидела пожилую индианку. Чжоу перешагнул порог и исчез из виду, двери за ним закрылись. Робин, которая каждый день ждала известия о том, что у беременной Ван начались схватки, задавалась вопросом, объясняется ли этим поспешность Чжоу.

— Да благословит Утонувший пророк тех, кто верует, — пробормотала она, когда подошла ее очередь у бассейна, и, как обычно, промокнула лоб холодной водой, прежде чем зашагать дальше вместе с Кайлом, Амандипом и Вивьен. Вивьен говорила:

— ...наверное, они по-настоящему разозлятся, но будто мне есть до этого дело. Серьезно, они оба могли бы попасть в учебник как пример обладателей типичного ложного «я». Только попав сюда, я типа начала полностью осознавать, что они со мной сделали, понимаете?

— Полностью, — ответил Кайл.

Написавшие письма одними из первых пришли в обеденный зал, и, следовательно, у них был выбор мест. Робин, которая рассматривала каждый прием пищи как возможность собрать информацию, потому что это был единственный раз, когда все члены церкви собирались вместе, решила сесть рядом с группой прихожан, которые разговаривали шепотом. Они были так поглощены своим занятием, что не сразу заметили, как Робин села рядом с ними.

— ...говорит, что Джейкобу действительно плохо, но я думаю, доктор Чжоу...

Говоривший, молодой чернокожий мужчина с короткими дредами, замолчал. К неудовольствию Робин, Амандип, Кайл и Вивьен последовали за ней к столу. Громкий голос последней предупредил шепчущихся об их присутствии.

— ...тогда, честно говоря, пусть идут к черту, — продолжала Вивьен.

— Мы не употребляем этого выражения, — резко сказал мужчина с дредами Вивьен, которая в ответ смутилась:

— Извините, я не имела в виду...

— Мы никому не желаем идти к черту, — объяснил молодой человек. — Члены ВГЦ не хотят, что ряды Врага пополнялись.

— Нет, конечно, нет, — сказала Вивьен, теперь уже пунцовая. — Мне действительно жаль. Вообще-то, мне нужно пойти помыть руки...

Не прошло и минуты, как в быстро заполняющийся зал вошла та бритоголовая, сердитая на вид молодая женщина, которую недавно перевели из другого филиала ВГЦ. Оглядевшись по сторонам, она направилась к освободившемуся месту Вивьен. Робин показалось, что она заметила, как Кайл собрался было сказать ей, что место уже занято, но, открыв рот, снова закрыл его.

— Привет, — сказал всегда разговорчивый Амандип, протягивая руку женщине в очках. — Амандип Сингх.

— Эмили Пёрбрайт, — пробормотала женщина, отвечая на его рукопожатие.

— Пёрбрайт? Ого, Бекка — это твоя сестра? — спросил Амандип.

Робин понимала удивление Амандипа, потому что две молодые женщины ни в малейшей степени не были похожи друг на друга. Помимо контраста между ухоженной, блестящей стрижкой Бекки и почти лысой головой Эмили, неизменная недружелюбность последней создавала еще больший контраст с явно неугасимой жизнерадостностью Бекки.

— Мы не употребляем таких слов, как «сестра», — сказала Эмили. — Ты что, еще не усвоил этого?

— О, да, извини, — сказал Амандип.

— Мы с Беккой были друг для друга живой собственностью, если ты это имеешь в виду, — холодно произнесла Эмили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Оплаченный диагноз
Оплаченный диагноз

Новый роман Татьяны Устиновой и Павла Астахова «Оплаченный диагноз» из серии «Дела судебные» написан на животрепещущую тему пандемии. Она объединила весь мир, но каждый переживает ее по-своему…Судья Елена Кузнецова весь день была занята на заседаниях и удивилась, обнаружив множество пропущенных звонков от сестры Натки. Что опять стряслось с этой неугомонной особой, буквально притягивающей неприятности? Когда же Лене наконец удалось связаться с сестрой, волосы у нее встали дыбом: та находится в ковидном госпитале! Натка утверждает, что вовсе не больна, а ее недомогание – банальное отравление. Она просит забрать ее домой, но сделать это не так-то просто. Связь прерывается, а когда Лена вновь пытается найти сестру, то слышит ужасные новости…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы