Читаем Неизбежная могила (ЛП) полностью

— Ты, конечно, права, это все спекуляции, — не останавливался Страйк. — То есть до тех пор, пока Джордан Рини не поймет, что он по уши в дерьме, и не начнет говорить. Пока другие люди, которые помнят тебя на ферме Чапмена в восьмидесятых и девяностых, не выползут из своих убежищ. Я думаю, что вы с Дайю были избалованы, но одновременно вам не хватало родительского внимания на ферме Чапмена. Была пара важных отличий. Мазу искренне ненавидела тебя и оскорбляла, когда твоего отца не было рядом. Ты скорбела по своей матери. Ты также одержимо завидовала вниманию, которое твой единственный оставшийся в живых родитель проявлял к твоей своенравной сводной сестре. Ты хотела снова стать любимицей Папурожного, и тебе не нравилось, что он сюсюкает с Дайю – или, точнее, с деньгами, которые она стоила. Ты жаждала мести.

Эбигейл продолжала молча курить.

— Конечно, — сказал Страйк, — проблема, с которой ты столкнулась на ферме Чапмена — как, впрочем, и за ее пределами, — заключается в том, что ты не могла выбрать людей, которые подходили для исполнения твоих планов, тебе приходилось привлекать тех, кто был под рукой, то есть своих послушных приспешников в свиных масках. Дайю нужно было убаюкать ложным чувством безопасности, чтобы она молчала во время происходящего. Ее подкупили игрушками и сладостями, тайными играми со старшими детьми: она не хотела, чтобы угощения или внимание иссякли, поэтому она не рассказала Мазу или твоему отцу, что происходит. Это был ребенок, которому не хватало должного внимания. Может быть, она и могла бы задаться вопросом, почему ее старшая сестра…

— Она не была моей гребаной сестрой!

— …вдруг стала так добра к ней, — невозмутимо проговорил Страйк, — но она этого не сделала. Ей было семь лет. Зачем ей задавать вопросы? Рини якобы проспал в утро исчезновения Дайю, и это попахивало заранее продуманным действием, как только я услышал об этом… по крайней мере, сговором с Кэрри. Ты купила лекарство от кашля со снотворным эффектом или что-то подобное в количестве, достаточном для того, чтобы накачать остальных детей, во время одной из своих поездок за пределы фермы. Ты сама вызвалась дежурить в ту ночь с Кэрри, но так и не появилась в общежитии. Ты ждала у окна, пока Кэрри передаст тебе Дайю.

Эбигейл снова начала трястись. Красотка Эбигейл тряслась с головы до пят. Она попыталась прикурить новую сигарету от окурка старой, но была вынуждена отказаться от этой идеи, снова прибегнув к «Зиппо».

— Инсценированное утопление, очевидно, нужно было для того, чтобы обеспечить железное алиби убийце… или убийцам во множественном числе. Ты или Рини на самом деле сделали это? Я полагаю, нужно было два человека, чтобы заглушить ее крики и прикончить ее. Затем, конечно, вам нужно было избавиться от тела. Пола Дрейпера наказали за то, что он выпустил свиней. Но это не было случайностью, это было частью плана. Некоторые из этих свиней были заранее тайно уведены в лес и помещены в загон, построенный из столбов, связанных веревками. Моя напарница рассказала мне, что свиньи могут быть довольно злобными. Я предполагаю, чтобы пригнать свиней туда, куда вам было нужно, понадобились усилия вас всех четырех, или у Дупи были особые навыки в области свиноводства, которые вы использовали?

Эбигейл не ответила, продолжая курить.

— Итак, вы загнали свиней в лес… и кто-то, конечно же, взял в руки топор. Что, по мнению Дайю, должно было произойти, когда ты увела ее в лес, в темноту? Ночное пиршество? Ты придумала для нее новую увлекательную игру? Ты держала ее за руку? Она была в предвкушении?

Эбигейл теперь неудержимо трясло. Она поднесла сигарету к губам, но с первого раза промахнулась. Ее глаза были черными как смоль.

— Когда она поняла, что это не игра? Когда ты прижала ее руки к бокам, чтобы Рини мог ее задушить? Я думаю, что топор пустили в ход, только когда она умерла. Нельзя было рисковать и допустить криков. Ночью на ферме Чапмена очень тихо. Ты когда-нибудь слышала о Констанции Кент? — спросил ее Страйк.

Эбигейл просто смотрела на него, дрожа.

— Ей было шестнадцать, когда она зарезала своего трехлетнего сводного брата. Ревнуя к отцу, который любил его больше. Это случилось в 1860-х годах. Она отсидела двадцать лет, затем вышла, уехала в Австралию и стала медсестрой. Поэтому ты решила стать пожарным? Пыталась искупить вину? Потому что, думаю, совесть тебя гложет, верно? Иначе почему тебе все еще снятся кошмары о том, как ты разрубаешь Дайю на куски, чтобы свиньям было легче ее съесть. Ты сказала мне о пожарах, что терпеть не можешь, когда «страдают дети». Держу пари, так и есть. Наверняка это навевает кровавые воспоминания похуже, чем «Пираты Карибского моря».

Эбигейл побледнела. Ее глаза, такие же, как и у ее отца, стали черными и пустыми скважинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры