Читаем Неизбежный (ЛП) полностью

Я все подготовил к сегодняшнему мероприятию. Спасибо тебе за то, что простила меня. Я так горжусь тобой, и люблю тебя всем сердцем.

С любовью,

Папа»


Слезы грозят испортить мой макияж.

— Грэм…

— Что там написано?

— Я попросила отца отнести вещи Эрика обратно в его комнату.

— Самое время для сегодняшнего вечера.

Рука дрожит, когда обхватываю пальцами дверную ручку. Я толкаю дверь, вхожу в затемненную комнату и включаю свет.

У меня перехватывает дыхание. Он выглядит точно так же, как и год назад, как будто здесь ничего не трогали. Картины Эрика висят на стенах, а его стеганое одеяло аккуратно разложено на кровати. Его акустическая гитара, винтажные пластинки — все вернулось на свои места. Я распахиваю дверцу его шкафа и вижу, что его одежда висит на вешалках. Мои пальцы скользят по рукавам каждой из его рубашек, и я вдыхаю его слабый запах. Когда делаю вдох, вместе с этим уходит так много гнева и негодования внутри.

Отец сдержал свое слово и вернул Эрика в наш дом.

— Он сделал это, как и обещал, — шепчу я.

Руки Грэма обхватывают меня сзади.

— Он старается быть лучше для тебя.

Я закрываю глаза, окруженная духом Эрика, и позволяю себе улыбнуться, несмотря на то что его здесь больше нет.

— Нам пора. — Губы Грэма касаются моего виска. — Почетный гость не должен опаздывать.

Вот оно. Вечер, к которому я готовилась и планировала весь прошлый год. Этот вечер посвящаю своему брату, всем людям, которые потеряли кого-то, кого любили, потерянным душам, которые надеюсь спасти с помощью этого сбора средств.

Кладу руку на сгиб его локтя.

— Я была рождена для этого.

Поездка проходит быстро, и мы прибываем в «Уолдорф», где обнаруживаем нескольких папарацци, ожидающих снаружи. Обычно меня раздражает их присутствие, а еще больше — фальшивые статьи, сопровождаемые их фотографиями, но сегодня я рада. Я хочу, чтобы это мероприятие получило как можно больше огласки. Грэм первым выходит из лимузина и протягивает руку, чтобы помочь мне выйти. Яркие вспышки ослепляют меня, когда он ведет меня ко входу, сопровождая не как телохранитель, защищающий своего клиента, а как мужчина, сопровождающий свою женщину.

Как только входим в отель, все вокруг выкрикивают мое имя. Я замечаю своего отца в толпе, и меня захлестывает волна облегчения. Он обещал встретиться со мной здесь после работы, и я бы солгала, если бы сказала, что не нервничала из-за того, что он доведет дело до конца.

Грэм отходит в сторону, в то время как мы с папой прижимаемся друг к другу, чтобы позировать для фотографий.

— Ты прекрасно выглядишь, — говорит папа в перерывах между щелчками фотоаппарата.

— Спасибо за то, что вернул вещи Эрика на место. Его комната выглядит идеально.

— Я бы сделал для тебя все, что угодно, Эванджелина.

Тепло разливается у меня в животе. Прошло так много времени с тех пор, как я чувствовала, что мой отец поддерживает меня чем-то, кроме денег.

Мои глаза встречаются с глазами Грэма, и это не остается незамеченным моим отцом.

— Грэм, присоединяйся к нам, сфотографируйся, — предлагает папа.

Кажется, папа не такой невежественный, каким я его считала. Если бы он рассматривал Грэма просто как наемного работника, он бы никогда не предложил сфотографироваться вместе.

Огромные руки Грэма обхватывают меня сзади, и я уверена, что моя улыбка на этом снимке намного шире, чем на любом другом.

Пронзительный визг Дианы эхом отдается, когда мы входим в главный бальный зал.

— Посмотрите на себя двоих!

Я смеюсь, когда она чуть не сбивает с ног официанта, который раздает бокалы с шампанским.

— Выглядишь великолепно, Ди. — Она надела платье «русалки», и ее длинные локоны каскадом ниспадают на одно плечо.

— Ты тоже. — Она заключает меня в объятия. Ее глаза слишком долго изучают Грэм, пока я не прочищаю горло.

— Черт возьми, телохранитель. В этот костюме ты просто невероятен.

Грэм хихикает.

— Спасибо, Диана. Ты прекрасно выглядишь.

— О, прекрати. — Она хлопает его по груди, затем дергает за галстук, чтобы притянуть его ближе. — Но, пожалуйста, не останавливайся.

Я запрокидываю голову и смеюсь, прежде чем высвободить ее пальцы из галстука Грэма.

— Отстань, девочка. Давай найдем наш столик.

— Я хочу поздороваться со своими друзьями, — говорит папа, указывая на столик в дальнем конце бального зала.

Мы занимаем свои места за столиком, ближайшим к сцене, и я представляю Грэма парню Дианы, Уиллу. Все вокруг ведут светскую беседу, но я не слышу ничего из того, что они говорят. Я сжимаю руки, повторяя свою речь в миллионный раз.

— Не переживай, — шепчет Грэм, переплетая свои пальцы с моими. — Ты затмишь всех. Я так горжусь тобой.

Тяжесть его слов не успевает осесть в сознании, как из динамиков раздается постукивание по микрофону.

— Минуточку внимания. Пожалуйста, займите свои места. — Женщина на сцене прикрывает лицо рукой, когда ее взгляд обводит зал.

Всеобщая болтовня стихает по мере того, как заполняются места. Папа, подмигнув, садится на пустой стул рядом со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги