Читаем Неизбирательное сродство полностью

Гармахис, живое солнце,мощный бык, солнцем возлюбленный,властелин венцов —слухом прегрозным по всем землям —золотой многосильный ястреб, сокрушитель ливийцев,царь Рамен-Хепер, сын Амона-Ра от чресел его,рождённый матерью Мут в Ашере,сын Солнца, плоть Солнца, от плоти его сотворившего,объединитель творения Тотмес,возлюбленный Амоном-Ра,повелитель престолов верхних и нижних земель,дарующий жизнь — как солнце — навеки;Хоремаху, солнце живое,мощный солнечный бык, увенчанный в Фивах,повелитель венцов, кто раздвинул своивладенья, подобно светилу на небе,золотой ястреб,умыслитель венцов царь Рамен-Хепер,солнцеприязненный сын СолнцаТотмес памятник отцу своему Амону-Равоздвиг —повелителю места силыверхних и нижних земель,обелиск воздвиг тебе возле храма у Фив —первый из обелисков фиванских,Хоремаху, живое солнце,на когонадета корона высокая верхних земель,повелитель венцов, правду празднующий,золотой ястреб, возлюбленный и на земле,торжествующий силою царь земель верхних и нижних,воздвигающий памятники в Фивах Амену,придающий им новую силу,возвращая прежний облик,изначальный —никогда ничего подобного не было совершеново времена Амена,в доме отцов его —превратившего Тотмеса, сына Солнца,в правителя Ана, дающего жизнь.Хоремаху, живое солнце, могучий солнечный бык,увенчанный правдою, Рамен-Хепер,восхищённый великолепьем Амена в Фивах,его Амен и приветствует;сердцеего становится больше при взгляде на памятники,кои воздвиг его сын,и сам он по прихоти делает бо́льшим царство своё,придавая надёжности новым явленьям Владыкив тьме бесчисленных празднеств за тридцать лет.

«А разве римское солнце не таково? — продолжал свою запись вслед за переводом Эспер. — Разве оно не гонит сомнения, хандру и хвори? Разве ему не стоит воздвигнуть какого-нибудь обелиска? Древний римлянин был слишком суров к себе самому, чтобы безудержно хвалить Абсолютный Свет, — в его глазах это было прилично лишь греку да египтянину. Что ж, я оказался неправ, и всё, даже искусство Египта, имеет две стороны — даже на языке деспотии можно петь гимны источнику жизни и всяческой жизненной силы. Вероятно, найдутся и те, кто сочтёт расшифровку обычным миражем, галлюцинацией, но — уж очень правдоподобная галлюцинация».

Церковь внутри его не впечатлила. За исключением красочных византийских мозаик в апсиде храма, всё остальное в ней было создано в относительно недавнее время, лет сто, от силы двести назад.

На пути из Латерана к колонне Траяна Эспер задержался — у Колоссея. Именно тут был предел современного города, и дальше, до Латерана шла пустошь, руины. Отчасти порушенный, Колоссей производил, в отличие от Пантеона, впечатление подавляющее. Величественное строение, заслонявшее солнце и небо, внутри сохраняло безумный, в силу разрушений и неполноты частей, лабиринт скамей, переходов, арок. Но и в целом виде оно, вероятно, казалось безумным: ведь всё великолепие и строительное мастерство были потрачены на то, чтобы дать праздному плебсу наилучшее обозрение для человеко- и звероубийства. И как понятен ему был теперь амфитеатр в Вероне!

Вот и колонна Траяна. Окружённая новыми зданиями, она показалась Эсперу меньшей, чем была на самом деле. Да и картины войны Траяна с даками были плохо видны на позеленевшей, залитой ярким солнцем меди, обвивавшей колонну. Но статуя Траяна в плаще, с орлом, сложившим крылья у ног императора, по-прежнему венчала её, и к ней можно было подняться по каменной внутренней лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза