Читаем Неизведанные гати судьбы [СИ] полностью

Когда Яр вышел из моего кабинета в Управе, я вновь попытался погрузиться в неизвестное пространство, чтобы мысленно связаться с моей Яринкой…

<p>Глава 74</p>

Поселение «Урманное». В Алтайском Белогорье.

День за днём мы с Яром ходили в леса ближнего урмана проверять ловушки на ушастых, нас как всегда сопровождали повзрослевшие рыси. Зиму они пережили нормально, не голодали, так как вся требуха, после раздела зайцев доставалась им. Несколько раз рыськи выгоняли на нас кабанов, а однажды молодого оленя. Ни одного патрона у меня не было потрачено впустую. Всю крупную дичь мы доставляли в поселение на волокушах, потом втроём разделывали её и коптили.

Выздоровевших лесхозовцев из больнички забрали те же старики, что их к нам привезли. Яр сходил пообщаться с селянами, и вскоре вернулся расстроенным. Оказалось, что те едут только до своей деревни, и не собираются в ближайшее время в город. Я видел как он скучает по своей Миляне, но пока не знал, как его доставить в Барнаул. Оставлять Арину с двумя дочерьми одних в поселении у меня не было никакого желания. Тем более старики рассказали Яру, что на среднем урмане, деревенские мальчишки заметили в лесах четверых странных бородатых людей, которые прятались от всех в зарослях дикой смородины, хотя у них у всех были ружья и винтовки. Все они были одеты в одинаковые чёрные телогрейки и шапки. Из описания мальчишек получалось, что в наших урманах скрываются беглые заключённые.

После сообщения стариков из деревни, мы стали ходить в урман по очереди, вооружившись не только «Винчестерами», но и «Кольтами». Ярик даже приноровился стрелять из «Винчестера», укладывая его ствол на ветки деревьев или пеньки оставленные лесхозовцами. От того, что снова может охотиться, Яр словно бы заново родился. Когда я уходил на охоту, он оставался в поселении и смотрел, чтобы никто посторонний там не появился, и не причинил вред Арине с детьми.

Во время своих выходов в урман, я не только охотился и общался с рыськами. Я продолжал искать скрытый путь в новое поселение, куда переселилось большинство жителей Урманного. Уж очень сильно мне хотелось повидать своих родственников, особенно сестёр-близняшек, а также их детишек. Вот только скрытый путь так и не открылся мне…

На свой шестьдесят второй день рождения я получил радостные подарки. Утром, когда я ещё нежился в постели, мне удалось, через неизвестное пространство, мысленно связаться с моей Яринкой. Супруга первым делом поздравила меня с днём рождения, сообщила что любит меня и что очень соскучилась, а потом рассказала мне, что их госпиталь находится недалеко от Харькова. Сказала, что сильно устаёт, проводя большую часть времени возле операционного стола, так как к ним поступает много раненых, и всем им надобно делать хирургические операции. На сон едва удаётся выделить себе два-три часа. Яринка также мне сообщила, что наша дочка Анея находится рядом с ней и подменяет её, за операционным столом. В самом начале зимы немецкие самолёты разбомбили санитарный поезд, где Анеюшка была главврачом. Во время той бомбёжки дочка получила осколочное ранение в ногу, но ей крупно повезло, в пяти верстах от железной дороги находился госпиталь, который возглавляла моя Яринка. Вот так Анея оказалась на операционном столе у своей матери. Ярина сама удалила осколок из ноги и вылечила дочь, а та теперь, помогает матери лечить раненых бойцов и командиров.

Вторым подарком были два кратких письма, от дочки Златы и сына Ванечки, доставленные нашей почтальоншей Марфой Васильевной. За небольшим праздничным столом, который в моём кабинете накрыла Арина, я вслух зачитал оба письма. Дочка в письме сердечно поздравляла меня с днём рождения от всей семьи, а ещё сообщала, что «они с мужем трудятся там же, и лечат поступающих раненых». Кроме того, она на днях получила письмо от мамочки, из которого узнала, что сестрица Анея была ранена, но уже полностью поправилась, и теперича трудится хирургом у мамочки в госпитале. В конце своего письма дочка написала, что все мои внуки, находятся под присмотром старших Александровых, которые переселились к ним в Москву.

Прочитанное письмо от Златы, подтвердило всё сказанное Яриной, во время общения при помощи мыслеречи. Ведь я узнал о ранении дочери Анеи, гораздо раньше, чем получил письмо. Для себя я решил, почаще пробовать выходить на мысленную связь с Яринкой. Вдруг мне повезёт, и я застану супругу отдыхающей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь к Истокам

Джоре (СИ)
Джоре (СИ)

   Многие, наверное, читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре.                                                                 Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки.    В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своих произведеней. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира. В фантастическом цикле "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками. Книга 1 - "ДЖОРЕ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези
Возвращение на Реулу (СИ)
Возвращение на Реулу (СИ)

Многие наверное читали книги разных авторов, пишущих в жанре "фантастика" про далёкие миры галактического "Содружества". Я заметил, что в этих книгах очень мало написано о древнем мире Джоре и древней расе Джоре. Джоре - на одном из древних языков означает - Потомки. В книгах разных авторов меня заинтересовали небольшие крупицы упоминаний о древних расах во Вселенной. Вот эти маленькие кусочки информации я и взял, как основу, для своего фантастического рассказа. В результате решил написать что-то своё, соединив воедино космическую фантастику и древнейшие знания, которые сохранились в древнеславянских преданиях, а также в древних преданиях других народов мира.   В фантастических рассказах из цикла "Путь к Истокам" мне бы хотелось рассказать свою версию того, кто и для кого является потомками.   Книга 2 - "ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РЕУЛУ"  

Александр Юрьевич Хиневич

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги