Вся система управления издательством была заточена под Астрид Линдгрен. Девять месяцев в году она работала на полставки и каждое лето брала отпуск на три месяца, чтобы оставить себе время писать книги. У нее было две главные задачи: руководить подготовкой изданий к выпуску и представлять лицо Rabén & Sjögren.
Все остальное – продажа книг, финансовые вопросы, производство – было делом Ханса Рабена. Попросту говоря, он отвечал за инфраструктуру издательства. В 1959 году, когда Rabén & Sjögren стало в большом объеме выпускать литературу для взрослых, он возглавил это направление.
Астрид Линдгрен и Ханс Рабен работали как слаженный механизм: почти во всех областях он сначала советовался с ней, а потом принимал решение. Многие решения принимались в утренней телефонной беседе, перед тем как Астрид приходила в контору. А то, что они не успевали решить по телефону, обсуждалось при личной встрече в издательстве за закрытыми дверями. Никаких протоколов, заметок, писем и любых других свидетельств этих бесед не сохранилось.
Договоры с писателями, художниками и фотографами заключал Ханс Рабен. Что касается роялти, тут условия для всех были теми же, что и в других издательствах. Единственное, с чем можно было поспорить, – это размер аванса, который писатель получал, сдав рукопись. Также аванс мог обсуждаться, если писатель очень нуждался в деньгах. Здесь было настоящее поле для дискуссий, все споры упирались в хроническую бережливость, если не сказать жадность, Рабена, которая часто входила в резонанс с хронической нехваткой денег у писателей.
Рабен занимался финансовыми вопросами самостоятельно вовсе не потому, что был силен в бухгалтерии. Так же как и Астрид, он был гуманитарием и больше интересовался выпуском книг. Астрид, в свою очередь, как и Рабен, была подкована в вопросах финансов, но положение не обязывало ее вести денежные разговоры с писателями.
Тут невольно вспоминаются образы хорошего и плохого следователей. Рабену приходилось держать оборону, а Линдгрен избегала конфликтов. Такое разделение ролей давало ей возможность иногда вмешиваться, чтобы пойти навстречу писателям. Это всегда ограничивалось рамками бюджета, Астрид не любила сорить деньгами издательства. Но иногда дипломатия не решала вопроса, и тогда Ханс Рабен брал огонь на себя. Астрид могла быть спокойна.
Иллюстрацией их согласия и успешного сотрудничества служит история, произошедшая в 60-е годы. Ханс Петерсон, автор Rabén & Sjögren, написал желчную статью в газете Stockholms Tidningen, в которой называл детские книги «недоискусством», подчеркивая, что писателям приходится заниматься детской литературой только потому, что романы для взрослых приносят совсем мало денег. Ответ последовал незамедлительно:
В копии письма стоит пометка Астрид Линдгрен:
Все указывает на то, что механизм работал исправно, а дело шло своим чередом. Писатели были убеждены, что Астрид Линдгрен на их стороне. Сив Видерберг высказывалась однозначно:
Недатированное письмо Харри Кульмана Астрид Линдгрен выглядит забавно и в какой-то степени разоблачительно: