М-р Хьюмс.
И во Франции не были?М-р Рид.
Нет.М-р Хьюмс.
Когда примерно вы прибыли в Россию?М-р Рид.
Я уже говорил, что не могу вспомнить точно числа. Думаю, что это было в конце апреля или в мае.М-р Хьюмс.
Тысяча девятьсот пятнадцатого или шестнадцатого года?М-р Рид.
Пятнадцатого.М-р Хьюмс.
Тысяча девятьсот пятнадцатого?М-р Рид.
Да.М-р Хьюмс.
Сколько вы пробыли в России?М-р Рид.
Около двух месяцев.М-р Хьюмс.
После этого вы вернулись в Соединенные Штаты?М-р Рид.
После этого я вернулся в США через Румынию, Сербию и Болгарию…М-р Хьюмс.
Когда вы снова поехали в Европу?М-р Рид.
Насколько мне помнится, семнадцатого августа семнадцатого года.М-р Хьюмс.
Семнадцатого августа тысяча девятьсот семнадцатого года? В этой поездке вас сопровождала жена?М-р Рид.
Да.М-р Хьюмс.
Вы, полагаю, получили для этой поездки паспорта?М-р Рид.
Да.М-р Хьюмс.
При получении паспортов вы давали какие-либо заверения государственному департаменту?М-р Рид.
Да. Не помню точно, в каких выражениях, но помню, мне было предложено заявить, что я не буду представлять социалистическую партию на Стокгольмской конференции. Однако после моего приезда в Петроград меня столько раз просили выступить в разных местах с политическими речами, что я обратился к консулу Тредуэллу с просьбой посоветовать мне, как быть. Консул сказал мне, что на моем месте он отказался бы от подобных выступлений, и я последовал его совету. Я отказался принимать участие в каких-либо конференциях или съездах.Сенатор Уолкотт.
Ваши заявления госдепартаменту были сделаны под присягой?М-р Рид.
Да, сэр, думаю, что да.Сенатор Уолкотт.
Вы точно не помните?М-р Рид.
Не помню. В то время я не придавал этому большого значения. Думаю все же, что я дал это обещание под присягой.Сенатор Уолкотт.
Не можете ли вы сообщить нам, почему вы возражаете против принесения присяги?М-р Рид.
Я возражаю против принесения присяги, потому что считаю недостойным связывать себя подобным образом. Я верю своему слову и полагаю, что и другие должны ему верить. Я не намерен лгать.Сенатор Уолкотт.
В таком случае вы не хотите присягать скорее из гордости, чем вследствие ваших убеждений?М-р Рид.
Я возражаю против присяги, потому что таковы мои убеждения. Я не понимаю, почему я должен присягать на особой книге. Все это связано с религиозной догмой, которую я отвергаю…М-р Хьюмс.
Участвовали ли вы в политической деятельности, когда были в России?М-р Рид.
Да, мою деятельность там можно назвать политической.М-р Хьюмс.
В таком случае вы нарушили присягу, которую дали при получении паспортов: вы делали то, чего под присягой обещали не делать?М-р Рид.
Нет. С этим я не могу согласиться. Я давал определенные, конкретные обещания…М-р Хьюмс.
Вы ведь выступали в России с речами?М-р Рид.
Я произнес несколько речей, но не политического характера, причем я выступал не как политический деятель и не как представитель какой-либо политической организации.М-р Хьюмс.
Вы выступили на Третьем съезде…М-р Рид.
Советов.М-р Хьюмс
(продолжая)… на Третьем съезде Советов рабочих и солдатских депутатов, так ведь?М-р Рид.
Да.М-р Хьюмс.
Вы, мистер Вильямс и мистер Рейнштейн[86], вы все выступали там?М-р Рид.
Да.М-р Хьюмс.
Ваша политическая деятельность, очевидно, не ограничилась этим?М-р Рид.
Мы принимали участие в издании газет, а мне лично было поручено следить за правильностью перевода декретов и других документов Советского правительства на английский язык. Перевод, как таковой, не входил в мои обязанности. Меня интересовала лишь правильность перевода. Я также участвовал в сборе и подготовке материалов и информации, предназначенных для немецких окопов.М-р Хьюмс.
Сколько газет вы тогда издавали, в скольких изданиях вы сотрудничали?М-р Рид.
Я был маленьким винтиком в этой машине. Я лишь получал материал и передавал его различным группам… Газеты редактировало пресс-бюро. Оно издавало одну газету на немецком языке, которая вначале называлась «Die Fackel», а потом была переименована в «Volksfriede». Мы распространяли ежедневно полмиллиона экземпляров этой газеты и, кроме того, полмиллиона экземпляров газеты на венгерском языке, четверть миллиона на чешском, четверть миллиона на румынском, четверть миллиона на турецком языке. Помимо этого мы переводили все декреты…М-р Хьюмс.
Это и есть экземпляр одной из издававшихся вами газет? (Передает газету свидетелю.)М-р Рид.
Да. Но в ее издании я не участвовал.М-р Хьюмс.
Может быть, я не так выразился. Я хотел спросить, сотрудничали ли вы в этой газете?М-р Рид.
Да.М-р Хьюмс.
Не вы ли дали материал для статьи, опубликованной на первой странице?М-р Рид.
По поводу речи Вильсона?