Читаем Неизвестная война полностью

Командир бригады — невысокий крепыш с залысинами — был не один. В кабинете сидел старик городского вида — в пальто и в кепке, хотя остальной люд здесь ходил в картузах и в поддевках.

— Василий Филиппович, — представил Терентьев старика, а тот даже не шелохнулся, продолжая смотреть в одну точку. — Беда у него.

Что за беда случилась у старика? Возможно, свели лошадь, но, скорее всего, обидели кого-то из семьи, и он пришел жаловаться.

— Внучку у него изнасиловали, — сообщил комбриг. — Шестнадцать лет девчонке, пошла вечером белье на ручей полоскать, а тут… Так что, товарищ Спешилов, тебе придется это дело брать на себя. Владимир Иванович, — обратился он уже ко мне, — поможете расследовать? Василий Филиппович, обещаю — как только негодяев найдем, накажем. Если что — я их собственноручно расстреляю.

Терентьев сказал это буднично, но я понял — расстреляет. Вроде, у комбрига дочка растет, и возраст примерно такой же.

Изнасилование, конечно, дело скверное. Но почему о том должна болеть голова у комиссара бригады? Поручи это дело кому-нибудь рангом пониже, и все дела.

Но Виктор, похоже, так не считал. Вон, даже нижняя губа у парня затряслась, занервничал. С другой стороны, если бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии совершают подобные преступления, значит слабая у них морально-политическая подготовка. А кто за нее отвечает? Правильно, комиссар. А перекладывать ношу с одних плеч на другие не в натуре комиссара бригады. Но два дознавателя на такое дело — многовато.

— Понял, товарищ комбриг, — поднялся я с места. — Разрешите выполнять? Думаю, у комиссара другие дела найдутся.

— Володя… то есть, товарищ Аксенов, если какая помощь нужна — только скажи, — сказал комиссар. — Надо будет, всю бригаду… — слегка запнулся Виктор, потом уточнил, — на уши всю бригаду поставим.

Вишь ты, на уши он бригаду поставит. А я на нехорошее подумал.

— Ну что, пойдемте, Василий Филиппович, — тронул я старика за руку.

— Куда пойдем? — вскинулся старик. — А насильников кто расстреливать будет? Я же вам все рассказал — пошла девка белье стирать, а тут ваши. Хотела на себя руки наложить, хорошо бабка увидела, из петли вынула.

— Так их нам еще отыскать надо, — сказал я. — Вы нам их сможете показать?

Василий Филиппович пожал плечами.

— Да где там. Я же их сам не видел.

— Значит, придется мне с вашей дочкой поговорить.

— С внучкой, — поправил меня старик. — Сына моего дочка, отец у нее офицером был, на фронте погиб в пятнадцатом, а мать в восемнадцатом от «испанки» умерла.

Точно, комбриг же сказал, с внучкой. Ну да невелика разница.

Мы пошли со стариком, а по дороге я попросил его показать, где все случилось.

— И к чему это? — удивился Василий Филиппович.

Я сам не знал, что там увижу, да еще ночью, но веско сказал:

— Надо так.

Старик пожал плечами — мол, надо, так надо и повел меня к небольшому ручью, где устроили запруду, а на берегу оборудовали мостки, с которых и стирали белье.

— Вот ведь, и белье тут лежит, и ушат, — в сердцах сказал старик, принявшись собирать белевшее в темноте белье.

— Так девочка белье постирать не успела? — поинтересовался я.

— А я почем знаю? — буркнул Василий Филиппович. — Подержав в руках какую-то нижнюю юбку, понюхал ее и сообщил: — Не успела. Белье от росы намокло и все.

— Вы кем до революции были? — поинтересовался я. — Не лесничим, часом?

— Нет, землемером, — отозвался старик. — И сын по моим стопам пошел. Только я самоучка, а он училище в Пскове закончил. На службу поступил четырнадцатым классом и до титулярного советника дошел. На войну вольноопределяющимся ушел, вроде как вы.

Я даже не стал спрашивать, откуда он знает. Пинега — город маленький, мои квартирные хозяева давно рассказали, кто у них на постое.

Еще разочек прошелся вдоль ручья, заглянул за раскидистое дерево. Даже в темноте видно примятую траву, а еще воняет прокисшей махоркой. Значит, мерзавцы сидели и ждали. Не знаю, что мне это даст, но посмотрим.

— Ну что, Шерлок Холмс, нашел что-нибудь? — насмешливо спросил старик.

— Собачку бы мне, — вздохнул я.

— Да где ее взять-то? Как война началась, всех охотников на фронт взяли, а собачку обучать надо. Может, у кого-то и есть, но где же искать?

Что да, то да. Да и была бы собачка, не факт, что взяла бы след. Махорка — штука убойная для собачьего нюха.

— Что девочка-то говорит? — поинтересовался я. — Узнает кого?

— Не знаю, не спрашивал. Старуха увидела — идет Катька сама не своя, юбка порвана, грудь наружу. Ну что тут еще подумать? А девка сразу в сарай, за веревку схватилась. Хорошо бабка подбежала, отобрала. Катька только и сказала — мол, трое их было. Солдаты.

Про то, что солдаты, можно и не уточнять. И так ясно.

— Я как-то в Яренске землю под вырубку отводил, там похожая история произошла. Жених у одной девки до свадьбы просил, она не дала, так парень разозлился, с дружками подкараулил, и изнасиловали. Девка в прорубь кинулась, а парней всех насмерть забили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чекист [Шалашов]

Секретная командировка
Секретная командировка

За двадцать с лишним лет службы в органах госбезопасности Олег Васильевич Кустов не скопил денег и не дослужился до высоких чинов. Единственное, что он умеет – защищать свою Родину от врагов. Как внешних, так и внутренних. В результате странного эксперимента Кустов перенесся в 1918 год и попал в тело Владимира Аксенова – выпускника учительской семинарии, двадцатилетнего ветерана Первой мировой войны, служащего журналистом в провинциальной газете. Однако, как известно, бывших чекистов не бывает. Поэтому Кустов-Аксенов недолго задерживается в журналистах. Он поступает на службу в Чрезвычайную комиссию по борьбе с контрреволюцией и спекуляцией. Став чекистом, он понимает, что враги остаются врагами, в какую бы шкуру их не рядили, а истинная ВЧК совсем не похожа на ту «кровавую машину», о которой писали либеральные СМИ.Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Евгений Васильевич Шалашов

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Особое задание
Особое задание

В результате странного эксперимента полковник госбезопасности Кустов перенесся в 1918 год и попал в тело Владимира Аксенова, двадцатилетнего журналиста провинциальной газеты, ветерана Первой мировой войны. Кустов-Аксенов переходит на службу в Чрезвычайную комиссию по борьбе с контрреволюцией и спекуляцией. Он умело использует опыт прежней работы и становится заместителем начальника губчека.Вскоре ему предстоит выполнить особое задание – отправиться в Архангельск, оккупированный англичанами и американцами, и стать разведчиком в тылу врага. Но для начала Владимиру Аксенову придется поехать в Москву и закончить специальные курсы, созданные Михаилом Кедровым – одним из создателей советской разведки и контрразведки.Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Евгений Васильевич Шалашов

Попаданцы

Похожие книги