Буркнув что-то под нос, он оттолкнул мою ладонь и с тяжелым сопением выбрался самостоятельно на улицу. Направляясь к аптеке, он сопел от злости и прикладываемых усилий, а я семенила следом. По спине струился пот - через дорогу стояла лавка Майкла Бишоу, и от нее веяло чем-то неприятным, но не смертью. Я так и не побывала на первом месте преступления, и от этой мысли становилось лишь омерзительнее. В душе дрожало сомнение - что, если разгадку нужно искать именно там? А я не отнеслась серьезно к убийству лекаря с самого начала.
Джош поднялся по ступеням и распахнул дверь. Хотелось подтолкнуть его сзади, но он слышал мои мысли и гневно рычал, пресекая попытки помочь. Наконец, оказавшись в прохладном помещении, где пахло хвоей и медом, мы остановились и огляделись. Джош позволил взять его под руку, хоть и нехотя.
Белые стены, стеклянные стеллажи, как в обычной аптеке людей, продавец за стойкой в накрахмаленном белоснежном халате - от больничной обстановки резало в глазах. Не хватало запаха хлорки и медикаментов, а так весьма прозаично.
У кассы стоял невысокий мужчина с густой темной растительностью на лице и голове, карими глазами и впалыми щеками. Сложив руки на белоснежной стойке, он, сощурившись, внимательно изучал нас. Похоже, у лекаря проблемы со зрением.
-Добрый день,- просияла я, демонстрируя неловкость. Подведя Джоша ближе, печально вздохнула:- Мы пришли к вам за помощью.
-Слушаю вас,- пробасил мужичок в белом халате. Перед нами стоял сам Гарри Стоун, владелец аптеки.
-Мой друг.... Вернее, мой коллега пострадал на задании, заработал неприятную во всех отношениях травму. Как видите....
-Вот как? Да уж. В глаза бросается.
Джош рыкнул сквозь стиснутые зубы и зажал мою руку между локтем и своим телом. Я заскрипела зубами от боли, но улыбаться не перестала. Ну, держись, Джош!
-И я хотела бы узнать, располагаете ли вы возможностью продать нам зелье, снимающее чары?
-Даже если бы очень захотел, не продал бы. Вот так.
-А как на счет оказания помощи работникам Системы? Разве вы не предоставляете редкие зелья служителям Верховной Ведьмы?
-Безусловно, предоставляю, но сейчас другой случай.
-Но мы....
-Я прекрасно вижу, кто стоит передо мной,- перебил меня Стоун и откашлялся в кулак.- Но к моему и вашему глубокому сожалению, я не готовлю зелья исцеления от магического воздействия. Я - маг леса, все мои лекарства состоят из трав и кореньев и служат лечебными средствами от простуды, гастрита, геморроя и других людских хворей. У вашего коллеги нет геморроя?
Я быстро мотнула головой. Такого он мне не простит.
- Мне очень жаль. Правда. Был бы жив Майкл Бишоу, я бы отправил вас к нему.
Мы с Джошем переглянулись.
-Вы отправляли к нему клиентов?
-Если недуг клиента имел магическое происхождение - да. Мы не были конкурентами. Вот так.
От его «вот так» у меня свело в очередной раз челюсть, но я не выказала раздражения. Грустно улыбнувшись и шмыгнув носом, попятилась назад. Покосившись на Джоша и напоровшись на его тяжелый взгляд, я чуть не раскланялась перед аптекарем.
-Извините. Я не знала, а мой друг не может говорить.
-Ничего страшного. Я всегда рад новым клиентам и тем более помощникам правительницы. Приходите, если заработаете насморк на задании.
-Или геморрой,- прохрюкал Джош.
-Конечно-конечно,- пообещала я, толкая Джоша к выходу.- Еще раз извините. Всего доброго.
-Откуда мне было знать, что он банальный травник?- возмущенно ворчала я, отъезжая от аптеки.- Маг, владелец лечебной лавки - больше я ничего не знала о Стоуне!
Фыркнув в ответ не хуже породистого коня, Джош отвернулся к окну.
-На одфной фтороне уфицы дфе аптеки - не фтранно?
-Смотрю, тебе уже легче!- я повеселела, но когда Джош резко повернулся ко мне и наградил ледяным выражением лица, вжалась в кресло.
-Могфла бы догафдаться, фто пфофиль рафный долфен быть!
Я слегка склонила голову, изучая лицо Джоша.
-У тебя так забавно губы шевелятся. Вот только ты очень плюешься, когда говоришь.... Ты заплевал лобовое стекло!
Джош взвыл и обхватил руками голову.
-Прости,- улыбнулась я, глядя на дорогу.- Теперь мы квиты.
-Фто?- взревел мужчина, убирая руки.- Ты фпециально туда поефала?! Ты ф фамого нафала знала?
-Ну.... Я должна была убедиться.
-Фёрт! Я убью тебя, Эфли!
Казалось, лицо Джоша лопнет. Он хватался за волосы, но рвать не решался. Все-таки уход за ними приличных денег стоит, и облик сердцееда будет подпорчен.
-Только попробуй,- усмехнулась я, сворачивая к стоянке для посетителей Библиотеки.- Я тебя в жабу превращу и сдам на опыты.
Глава 28