Читаем Неизвестные Стругацкие: Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 г.г. полностью

Отягощенные злом.

Пандора — см. Улитка на склоне.

Паразиты — замысел.

Первые люди на первом плоту.

Перец — см. Улитка на склоне.

Пикник на обочине.

Пионовый фонарь — перевод АНа Санъютэя Энтё.

ПКБ — Попытка к бегству.

ПЛНПП — Первые люди на первом плоту.

ПНА — Путь на Амальтею.

ПНВС — Понедельник начинается в субботу.

ПНО — Пикник на обочине. Поиск предназначения.

Полдень, XXII век. Вариант заглавия: Возвращение.

Понедельник начинается в субботу. Варианты заглавия повести и ее фрагментов: Маги, Машина времени, Ночь перед рождеством, О времени и о себе, Седьмое небо, Суета вокруг дивана.

ПП — Поиск предназначения.

Попытка к бегству.

Путь на Амальтею.

С — Стажеры.

Самодвижущиеся дороги.

СБТ — Страна багровых туч.

СВД — Суета вокруг дивана.

Свечи перед пультом.

Свидание.

СД — Самодвижущиеся дороги.

Седьмое небо — в разное время: Маги, Понедельник начинается в субботу, Трудно быть богом.

СИП — Странствующие и путешествующие.

Сказка о Тройке. Варианты заглавия: ЖОП (не расшифровано), МПС (не расшифровано), Новые приключения Александра Привалова.

Служба ИБ — см. Улитка на склоне.

Служба на Пандоре — см. Улитка на склоне.

Ст, СТА — Стажеры.

Стажеры.

Страна багровых туч.

Странствующие и путешествующие — см. О странствующих и путешествующих. Суета вокруг дивана — заглавие первой части «Понедельник начинается в субботу».

ТББ (как Бедные злые люди), Трудно быть богом — см. Бедные злые люди.

ТББ (как Трудно быть богом) — Трудно быть богом.

Трудно быть богом. Варианты заглавия: Наблюдатель, Седьмое небо.

Улитка на склоне. Варианты заглавия повести и ее фрагментов: Глупая Пандора, Глупая планета, За поворотом, в глубине, Кандид, Лес, Пандора, Перец, Служба ИБ, Служба на Пандоре, Управление.

УНС — Улитка на склоне.

Управление — см. Улитка на склоне.

ХВВ — Хищные вещи века.

Хищные вещи века. Вариант заглавия: Крысы.

Хромая судьба.

ХС — Хромая судьба.

Цикл огня — см. Огненный цикл.

ЧаПредп — Частные предположения.

Частные предположения.

Четвертый ледниковый период — перевод АНа Абэ Кобо.

ЧП — Чрезвычайное происшествие.

Чрезвычайное происшествие.

Шесть спичек.

ШС — Шесть спичек.

ПЕРСОНАЛИИ, УПОМЯНУТЫЕ В ПЕРЕПИСКЕ АБС[292]

Абызов Юрий Иванович — переводчик, критик, друг АНа.

Абэ Кобо (Кимифуса) — япон. писатель.

Агрест Маттес Менделевич — математик, физик, уфолог.

Адалис (Ефрон) Аделина Ефимовна — поэтесса.

Адамов Аркадий Григорьевич — писатель.

Аджубей Алексей Иванович — журналист, главный редактор газеты «Известия».

Азимов Айзек — амер. писатель.

Айдинов Георгий Иванович — директор издательства «Знание», писатель.

Акимова А, — научный сотрудник, автор рецензии.

Александров Александр Данилович — математик.

Альтов (Альтшуллер) Генрих Саулович — писатель, теоретик изобретательства.

Аматуни Петроний Гай — писатель.

Амосов Николай Михайлович — хирург, писатель.

Андреев Кирилл Константинович — критик, рецензент.

Анфилов Глеб Борисович — писатель, журналист, популяризатор науки, ответственный секретарь журнала «Знание — сила».

Анчаров Михаил Леонидович — писатель, поэт, бард.

Аронов Григорий (Гелий) Лазаревич — режиссер, актер, сценарист.

Арцимович Лев Андреевич — физик.

Арцыбашев Михаил Петрович — писатель.

Асеев Николай Николаевич — поэт.

Бабаевский Семен Петрович — писатель.

Бабат Георгий Ильич — писатель, популяризатор науки.

Бабель (Бобель) Исаак Эммануилович — писатель.

Балабуха Андрей Дмитриевич — писатель, критик, эссеист.

Бальзак Оноре де — фр. писатель.

Беляев Александр Романович — писатель.

Березко Георгий Сергеевич — писатель.

Беркова Нина Матвеевна — редактор издательства «Детская литература», критик, писательница.

Бецалель Иегуда Лива (Лёва, Лёба) бен — пражский раввин, талмудист, ученый.

Биленкин Дмитрий Александрович — писатель, критик, журналист, популяризатор науки.

Блиш Джеймс — амер. писатель.

Блок Александр Александрович — поэт.

Бобырь Зинаида Анатольевна — писательница, переводчик, критик.

Боголепова Татьяна Владимировна — заведующая литературно-репертуарной частью театра им. Кирова.

Богуславская Зоя Борисовна — писательница, драматург, критик. Бодлер Шарль — фр. поэт.

Борев Юрий Борисович — культуролог, критик, писатель.

Борунь Кшиштоф — польск. писатель.

Борщаговский Александр Михайлович — писатель, критик.

Брандис Евгений Павлович — критик, библиограф, литературовед.

Бритиков Анатолий Федорович — литературовед, критик.

Бродский А. — заведующий отделом литературы и искусства редакции хабаровской газеты «Молодой дальневосточник».

Бродский Иосиф Александрович — поэт.

Брумсы — знакомые АБС.

Брускин Дмитрий Михайлович — переводчик, писатель.

Брэдбери Рэй Дуглас — амер. писатель.

Бунеев Борис Алексеевич — режиссер.

Быков Василь Владимирович — писатель.

Быков Ролан Антонович — режиссер, актер.

Вайсброт Евгений Павлович — переводчик.

Ван Вогт Альфред Элтон — амер. писатель.

Варшавский Илья Иосифович — писатель.

Веркор (Брюлье Жан-Марсель) — фр. писатель.

Верлен Поль — фр. поэт.

Берн Жюль — фр. писатель.

Верченко Юрий Николаевич — партийный и писательский руководитель, директор издательства «Молодая гвардия».

Визбор Юрий Иосифович — бард, поэт, киноактер.

Вилинбахов Вадим Борисович — историк, уфолог.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже