Отдельно несколько слов хотелось бы сказать о публикациях, вышедших за последние десять лет в Украине. Одним из первых, кто стал заниматься историей жизни и деятельности Г.Э. Лангемака, был кировоградский краевед С.М. Бонфельд. Несмотря на свою оторванность от Москвы и Ленинграда (где находился основной массив документов, связанных с деятельностью конструктора), Семен Маркович смог собрать информацию, на основе которой им было сделано порядка двух десятков публикаций. В его архиве осталось огромное количество писемзапросов в различные архивы страны, среди которых были и заявления в КГБ СССР с просьбой о реабилитации Г.Э. Лангемака и И.Т. Клеймёнова, посланные им в 1980х гг. Работал он и в Государственном архиве Кировоградской области, однако ни одной публикации о детских и юношеских годах Георгия Эриховича (а документов об этом сохранилось очень много) он так и не опубликовал. После него было еще два человека, которые тоже пытались опубликовать какието материалы о Г.Э. Лангемаке: В.В. Постолатий, имеющий несколько статей с кратким жизнеописанием конструктора (одна из них посвящена и судьбе старшего брата Георгия Эриховича – Виктора Эриховича Лангемака) и Е.Классова, которая в середине 2006 г. опубликовала материал, переписав всю информацию из Интернета и не проверив ее, а потому исказив больше половины фактов и событий из жизни Георгия Эриховича. И если происхождение ошибок в статьях В.В. Постолатия понятно, закономерно и с ними можно бороться, то со статьей Е.Классовой бороться бесполезно, ее нельзя было публиковать.
Но надо отдать должное Елене Классовой, она признала, что это было спонтанное решение, и она больше не будет браться за те темы, в которых она не является специалистом. Хотя, осматривая экспозицию музея прекрасного художника А.А. Осьмеркина, где она работает, у меня возник вопрос: а есть ли хоть одна книга, написанная сотрудниками музея о своем герое? И если есть, то почему ее не предлагают приходящим в музей людям? Ведь, придя в музей, я подарил Елене свои статьи о Г.Э. Лангемаке.