Читаем Неизвестный солдат полностью

Уже через полчаса обстановка изменилась, потребовав отступления с флангов. В центре давления противника не ощущалось, поэтому с приказом об отходе медлили, хотя третья рота, державшая оборону у шоссе, полным ходом отступала к мосту и противник преследовал ее по пятам. Когда вестовой командир роты принес наконец приказ оторваться от противника, Рокка предложил пересечь реку вплавь. Однако прапорщик думал лишь о полученных им указаниях. Возможно также, он не согласился с предложением Рокки потому, что поспорил с ним накануне, хотя и не отдавал себе в этом отчета. Обстановка не позволяла долго раздумывать, и категоричность его отказа могла объясняться только лишь тем, что он не хотел признать правоту Рокки.

Итак, они начали отходить к мосту, однако дойти до него не смогли. На полпути они стали свидетелями жуткой драмы, разыгравшейся на нем. По мосту под сильным огнем противника ползли раненые третьей роты, среди которых был и ее новый командир. В это время раздался хриплый крик саперов: «Внимание! Взрываем мост!»

Крик этот был подобен стону ужаса. Очевидно, саперы знали, что на мосту еще были люди, однако спасти никого не могли, так же как не могли и дожидаться, пока раненые погибнут под огнем. Огромной силы взрыв потряс окрестность, вместе с обломками в воздух взлетели человеческие тела.

Таким образом, третий взвод все же должен был перебираться через реку вплавь. Обломки дерева и куски человеческих тел еще дождем сыпались в воду, когда Рокка крикнул:

— Эй вы, новенькие! Идите первыми! Ты, Мяяття, тащи пулемет! Рахикайнен, Сихвонен и Хонкайоки помогут тебе. Мы тем временем постараемся не подпустить их к берегу.

Люди вошли в воду и двинулись через реку. Лишь на середине вода была выше головы, но это пространство они преодолели в несколько гребков руками.

Яловаара, Рокка, Ванхала, Суси Тассу и Асуманиеми остались для прикрытия, держа противника на расстоянии от берега. Яловаара приказал Асуманиеми переправляться вместе с большинством, но тот, даже не дослушав его, продолжал расстреливать диск за диском.

— Эй, я попал! Попал! Смотрите-ка… Вон там, у куста.

— Убирайся на тот берег, сопляк, черт бы тебя побрал! — в ярости крикнул Рокка.

В этой отчаянной ситуации Яловаара вдруг вспомнил, что он говорил Рокке насчет переправы через реку, и приказал:

— Все на тот берег! Я иду последним.

На Рокку эти слова не произвели впечатления. Он понимал, что прапорщик хочет загладить свою оплошность, но считал такой образ действий безрассудным и сказал:

— Пойдешь вместе с нами. Один тут ничего не сделает, черт побери! Пошли!

Они спустились к реке вместе с прапорщиком: он считал, что выполнил свой долг. Суси Тассу собрался было ступить в воду, как вдруг пошатнулся и упал на прибрежные камни.

— В меня попали, Антти, — тихо сказал он, покоряясь судьбе. — Я остаюсь.

— Что с тобой? Куда тебя?…

— Беги! Я остаюсь. Не могу… Беги… Меня зацепило. Да беги же! Они стреляют с моста.

Пуля прилетела издалека, очевидно от моста, — ведь сзади их еще укрывал береговой скат. Одновременно по воде хлестнула пулеметная очередь. Их заметили.

Вода вокруг Суси Тассу окрасилась в красный цвет. Он попытался встать, но поскользнулся на камне и снова упал. Когда Рокка взвалил его на спину, он вскрикнул от боли. Суси Тассу был среднего роста, но под его тяжестью Рокка осел глубже в воду и отфыркался, как жеребец. О том, чтобы идти осторожно, не могло быть и речи. Спасение было только в скорости. Ванхала, Яловаара и Асуманиеми пытались отстреливаться прямо из реки, но безрезультатно: они даже не видели неприятельских стрелков. Добравшись до середины, Рокка крикнул:

— Голову выше!… Подними голову, Тассу! Здесь глубоко!

И вот уже он окунулся в воду. Только раз он вынырнул на поверхность, набрал полную грудь воздуха и крикнул:

— Голову выше!…

С позиций на том берегу этих пятерых бедолаг пытались прикрыть огнем. Самое худшее началось, когда солдаты добрались до берега и стали выходить из воды: они попали под обстрел противника, вышедшего на тот берег реки. До сих пор их прикрывал береговой скат, и пули прилетали только издалека, со стороны моста.

Но вот они уже вышли на берег. Суси Тассу мешком лежал на плечах у Рокки. Рокка отфыркался и спросил его:

— Попала вода в легкие? Попала?

— Нет, — слабо ответил тот.

Они уже достигли края окопа, когда с другого берега раздался треск выстрелов. Сломя голову ввалились они в окоп, и в этот момент Рокка вскрикнул:

— А, черт!

Другие помогли ему снять Суси Тассу, который, не переставая, твердил:

— Антти… в тебя попало… я слышал… в тебя попало…

— Я и сам знаю… Левое плечо… Фу, черт, как больно…

Они пыхтели, отфыркивались и отдувались. Санитары пограничной егерской роты, стоявшей здесь на позициях, начали перевязывать Рокку и Суси Тассу. Рана Суси Тассу сильно кровоточила, но была неопасной. Пуля пробила бок, но прошла не глубоко. Зато с плечом Рокки дело обстояло серьезнее. Очевидно, была раздроблена кость, ибо, когда санитары, снимая с него мундир, задевали руку, он с перекошенным от боли лицом ругался:

Перейти на страницу:

Похожие книги