Читаем Неизвестный венецианец полностью

– Нет, комиссар, не из-за платья, а из-за поведения Леонардо. Наши вкладчики, узнав, как он вел себя в личной жизни, могли подумать, что и к работе он подходил с той же мерой безответственности.

– То есть люди спешат скорее забрать свои деньги, пока не объявили, что банк разорен по вине директора, который спустил все на чулки и кружевное белье.

– Это не шутки, комиссар, – произнес Раванелло голосом, способным, наверное, поставить на колени всех кредиторов сразу.

– Мне просто кажется, что вы преувеличиваете отрицательные последствия смерти этого человека.

– Но такая смерть компрометирует!

– Кого?

– Банк, разумеется. Но гораздо более – самого Леонардо.

– Синьор Раванелло, как бы и кого бы она ни скомпрометировала, у нас пока нет фактов, доказывающих, что он умер так, а не иначе.

– Вы хотите сказать, что на нем не было женского платья?

– Синьор Раванелло, я с тем же успехом могу надеть на вас обезьянью шкуру и утверждать, что вы обезьяна.

– Как это понимать? – рявкнул Раванелло, перестав сдерживаться.

– Тот факт, что синьора Маскари нашли одетым в женское платье, не доказывает, что он был трансвестит или что у него вообще были какие-то отклонения в сексуальном плане.

– Неубедительно.

– Очевидно, ваши вкладчики придерживаются того же мнения.

– У меня есть и другие причины для сомнений, комиссар. – Раванелло закрыл папку и отодвинул ее на край стола.

– И какие?

– Мне трудно об этом говорить. – Он передвинул папку к другому краю стола и замолчал.

– Ну же, синьор Раванелло… – тихонько попросил Брунетти, не дождавшись продолжения.

– Я был другом Леонардо. Единственным, наверное, его близким другом. – Раванелло взглянул на Брунетти, затем на свои руки. – Я все о нем знал.

– Что вы о нем знали, синьор Раванелло?

– Я знал, что он любит переодеваться. И про мальчиков тоже. – Он покраснел и сидел не поднимая глаз. – Мы проработали бок о бок десять лет. Мы дружили семьями. Он был крестным отцом моего сына. По-моему, у него не было друзей, кроме меня. – Раванелло смолк, будто это было все, что он мог сказать.

Брунетти, тоже помолчав, спросил:

– А как он вам признался? Что он вообще говорил?

– Однажды мы с ним были здесь вдвоем в воскресенье. У нас тогда скопилось много дел, потому что в пятницу и в субботу не работали компьютеры. Когда мы уже заканчивали, он просто обернулся ко мне и сказал.

– Что он сказал?

– У меня осталось очень странное чувство после этого, комиссар. Он оторвался от экрана и поглядел в мою сторону. Я заметил, что он прервал работу, я подумал, что он хочет спросить что-то насчет операции, которую как раз регистрировал, поэтому я тоже посмотрел на него. – Раванелло помолчал, припоминая. – Тогда он сказал: «Знаешь, Марко, мне нравятся мальчики». Затем он снова принялся за работу. Это прозвучало так, будто он назвал мне номер операции, или сумму, или еще что-нибудь в этом роде. Очень странно.

Выждав некоторое время, Брунетти снова спросил:

– И больше он ничего не говорил вам? Может, добавлял что-нибудь впоследствии?

– Да. В тот день, после работы, я попросил его объяснить, что он имел в виду.

– И что он ответил?

– Он сказал, что ему нравятся мальчики, а не женщины.

– Мальчики или мужчины?

– Ragazzi. Мальчики.

– Он не упоминал склонность к переодеванию?

– Не тогда, потом. Примерно месяц спустя. Мы ехали на поезде в Верону, и когда проезжали Падую, на платформе стояло несколько человек. Тогда-то он и признался.

– Как вы отреагировали?

– У меня был шок. Я и не думал, что Леонардо такой.

– Вы предупреждали его?

– О чем?

– О том, что его положение – обязывает.

– Конечно. Я сказал ему, что если кто-нибудь узнает, то на карьере можно будет поставить крест.

– Почему? Разве гомосексуалисты не работают в банках?

– Нет, я не о том. Дело в переодевании и в проституции.

– И об этом он вам говорил?

– Да. Он сказал, что снимает проституток, а иногда и сам…

– Что?

– Ну… как это называется? Пристает к мужчинам. Он брал с них деньги. Я предупредил его, что это до добра не доведет. И вот – пожалуйста.

– Синьор Раванелло, почему вы не заявили об этом в полицию?

– Я ведь рассказал вам, комиссар. Я сейчас рассказал всю правду.

– Да. Но это потому, что я к вам пришел. Вы не связались с нами сразу.

Раванелло задумался.

– Я хотел сохранить его репутацию, – произнес он после долгой паузы.

– Но позвольте, о сохранении какой репутации может идти речь, если ваши клиенты, по вашим словам, уже отказываются от услуг банка?

– Я думал, это не имеет значения. – Раванелло перехватил удивленный взгляд Брунетти. – То есть все уже и так знали, и я не хотел его предавать.

– Мне кажется, вы чего-то недоговариваете, синьор Раванелло.

Под взглядом Брунетти Раванелло отвел глаза:

– Кроме того, я хотел оградить банк… Надо было сначала проверить, не был ли Леонардо… нечестен.

Еще один эвфемизм, подумал Брунетти. Вор – вот то самое слово, которое подходило к случаю.

– Я хотел убедиться, что банк не пострадал в результате… его деятельности.

– Не могли бы вы объясниться поточнее?

– Ладно, комиссар, – разозлился Раванелло, – я хотел проверить его счета, не пропало ли чего-нибудь у клиентов, которыми он занимался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Гвидо Брунетти

Похожие книги