Из-за июльской жары все двигались как сонные мухи, а Кнутасу приходилось менять рубашку по нескольку раз на дню. Мысли текли медленно, как густой сироп, и в основном по ложному пути. Казалось, они были дальше, чем когда-либо, от раскрытия этого непонятного преступления.
Лине с детьми уехала на выходные на дачу, но комиссар не мог оставаться там с ними и бить баклуши.
С начала июня ещё ни разу не было дождя, и эта сушь жутко раздражала его. Настроение было прескверное, и, когда зазвонил телефон, он прямо-таки прорычал «алло» в трубку.
— Здравствуйте, это Сюзанна Мельгрен.
— Здравствуйте.
— Мой муж Стаффан Мельгрен руководит раскопками во Фрёйеле, — пояснила женщина.
— Ах да! — сообщил Кнутас. Он не сразу понял, что это жена археолога.
— Он не хотел, чтобы я звонила вам, но я просто чувствую, что вынуждена.
— А что случилось?
— Вчера вечером мы обнаружили очень странный предмет у нашего курятника.
— Какой?
— Лошадиную голову, насаженную на кол.
Кнутас встрепенулся и прислушался.
— Кто-то вечером притащил её к нам на участок. Стаффан нашёл её, вернувшись домой с работы.
— Как она выглядела?
— Это голова самой настоящей лошади. Её насадили на толстую деревянную палку, что-то вроде шеста, не могу точно сказать.
— А где стоял этот шест?
— У нас есть старый коровник, часть его приспособлена под курятник. Так вот, шест с головой стоял у самой двери, его прислонили к стене — на самом виду.
— Когда всё это произошло?
— Вчера вечером.
— И вы звоните только сейчас?
Кнутас взглянул на часы: четверть третьего.
— Да, мне жаль, но Стаффан не хотел никому рассказывать. Мы бы только напугали детей, поэтому он решил не раздувать, да и вообще, я бы не сказала, что он особенно обеспокоен. Будто нам ничего не угрожает, а мне всё это кажется жутко неприятным, поэтому я и решилась позвонить в полицию, хотя он меня и отговаривал.
— Очень хорошо, что вы связались с нами. Шест всё ещё там?
— Нет, Стаффан увёз его подальше от дома и выкинул в канаву. Чтобы дети не увидели. Они ведь ничего не знают о случившемся.
— Вы знаете, куда именно?
— Да, я была там, прикрыла травой и ветками, чтобы другие животные не добрались и не уничтожили следы.
— Нам необходимо сейчас же поехать и осмотреть всё.
— Хорошо. Стаффан куда-то уехал с самого утра, заявив, что его не будет весь день. Куда именно, так и не сказал. Я бы не хотела, чтобы он узнал о моём звонке.
— Боюсь, не могу вам этого обещать, — признался Кнутас. — Мы расследуем дело о лошади с отрезанной головой и об убитой девушке, которая работала на раскопках под руководством вашего мужа. Уж слишком много параллелей, чтоб не предположить связи между этими делами. Надеюсь, вы меня поймёте.
— Да, конечно, — сдержанно согласилась Сюзанна Мельгрен. — Но при чём тут Стаффан?
Кнутас предпочёл оставить вопрос без ответа.
Комиссар отправился в Лэрбру вместе с Эриком Сульманом и Карин.
Хутор, где жили Мельгрены, располагался в нескольких километрах от городка и состоял из жилого дома, небольшой деревянной постройки, приспособленной под какую-то мастерскую, и сарая. По двору расхаживали куры, штук двадцать, и клевали что-то в пожелтевшей траве.
Сюзанна Мельгрен, высокая женщина с коротко остриженными чёрными волосами, в джинсах и футболке, открыла дверь после первого звонка. Кнутас подумал, что она, с её тёмными глазами и смуглой кожей, очень привлекательна. Вряд ли она стопроцентная шведка, пронеслось у него в голове, когда он протянул ей руку для приветствия.
— Покажите нам, пожалуйста, где вы обнаружили шест с лошадиной головой, — попросил он.
— Да, конечно, пойдёмте со мной.
Она повела их к сараю. Куры кудахтали и мешались под ногами.
— Вот здесь, прямо у входа в курятник, — произнесла она, показывая на стену сарая.
— Вы не замечали в последнее время посторонних рядом с вашим домом?
— Нет, ни я, ни Стаффан. Я поспрашивала детей, осторожно, ведь они не знают о вчерашнем, но они тоже ничего странного не видели. Тот, кто поставил шест с головой, проник во двор, должно быть, вечером, между восьмью и девятью часами. В самом конце седьмого я увела детей со двора, где они играли, в дом, посторонних тогда здесь не было. А Стаффан приехал как раз в начале десятого.
— Отлично, — бодро сказал Кнутас и сделал запись в блокноте. — Чем теснее временные рамки, тем легче нам работать. Сразу хочу предупредить: никому не рассказывайте о случившемся, очень важно, чтобы всё осталось в тайне. И не только ради ваших детей.
— Конечно, — неуверенно выговорила Сюзанна, — только вот моя мама…
— Ничего страшного, лишь бы и она никому не сказала. Так где, значит, сейчас находится голова?
— Придётся пройтись, — ответила Сюзанна.
— Лучше проехать туда на машине, — вмешался Сульман. — Нужно будет забрать голову с собой.
— Правда? — Сюзанна засомневалась, а в глазах снова засквозило беспокойство.
— Разумеется, нам ведь необходимо её тщательно осмотреть. Проведя анализ и сопоставив голову с найденным ранее телом, нам, если повезёт, удастся пролить свет на некоторые детали преступления, — учительским тоном объяснял эксперт-криминалист Сюзанне.