Читаем Неклассический некромаг (СИ) полностью

— Я думала, бытовиков учат от мышей избавляться, — снисходительно-высокомерно произнесла дарра Девос. Иногда мне казалось, что у целительницы только две интонации — эта и презрительная.

— Наверно, обидно будет узнать, что я не бытовик, — чуть язвительно ответила. С даррой Девос обычно так и общались — она высказывала претензии, я их отбивала, целительница делала вид, что ничего не случилось. Остальные тоже не особо обращали внимания на наши с ней взаимные подколки. И, неудивительно, что так и не узнали мою специальность. Если бы не обращение «дарра», то могли бы совсем забыть, что я — маг.

Развить разговор нам не дал подошедший с курьером слуга. Он протянул мне бумажный пакет.

— Дарра Ренато, просили передать лично в руки.

— Интересно, что там? — дарра Девос с любопытством вытянула на шею, пытаясь подглядеть написанное. Мне бы тоже было бы интересно узнать, что принёс курьер из судебной службы, но не вести же себя так неприкрыто нагло?

— Дарра Девос, что, целителей на курсах этикета не учат, что лезть в чужую корреспонденцию, как минимум, неприлично?

Женщина фыркнула, но села ровно, изображая, что она ничего не делала.

— Это вызов в суд свидетелем, — всё же сообщила, что за письмо. Наверно, по делу той семьи.

По какому делу в письме указано не было, но ничего другого на ум не приходило. Разговор в обеденной зале свернул в русло обсуждения, как страшно стало жить, и до чего докатились люди в жажде денег.

В назначенное время я явилась в суд. За председательским столом сидел полный уставший мужчина. Рядом с ним по левую руку приготовил толстую папку помощник-секретарь. Писарь скромно устроился в углу. Перед судьёй на скамье сидел дар Баккер. Даже не видя лица, его легко узнать по объёмной фигуре. Хотя, за то время, что я его не видела, мужчина всё же похудел.

В самом зале людей немного, но среди присутствующих отметила знакомые лица. Троица следователей, что приходили ко мне по доносу, и дан Риган.

Служащий суда, что проверил при входе повестку, провёл на свободную лавку.

— Пожалуйста, не пересаживайтесь и не разговаривайте с другими, — попросил он, возвращаясь на место. Судя по тишине в залу и тому, что остальные тоже рассажены на расстоянии друг от друга, я решила, что и их тоже попросили о подобном.

— Продолжим разбор дела Самри Кирта, обвиняемого в мошенничестве, — объявил помощник судьи.

— Следующий пункт обвинения — выдача себя за мага. Дан Риган, прошу пройти на свидетельское место.

Завуч поднялся с лавки и встал около столика судьи, ещё левее его помощника.

— Расскажите, как вы познакомились с этим человеком.

— Полтора года назад, летом, я по приказу герцога ар Орина приехал в деревню предложить дару Баккеру работу преподавателем некромагии в нашей школе, — спокойно рассказал дан Риган. — Он согласился, и, через полгода, приступил к обязанностям.

— И вас ничего не смутило, ничего не заподозрили?

— Я в магии не разбираюсь. Проверил жетон. Подлинный. А что и как учит… так жалоб не было, первая сессия с группой по специальности только через месяц. Да, и сами понимаете, некромаги, что-то существенное и не ожидали.

Ему задали ещё несколько вопросов и вызвали меня.

— Дарра Ренато, когда вы познакомились с Самри Киртом, выдающим себя за дарра Баккера?

— Познакомились в Школе в начале осени, когда я устроилась учить Истребителей, то есть, Охотников. Его представили, как дара Тобиаса Баккера, учителя некромагии.

— И вы ничего не заподозрили?

— Нет, и о том, что дар Баккер не маг, я никогда и не думала. Решила только, что он давно и серьёзно не практикует, но некромагов особо не учат, так что это естественно.

— Вы знаете, почему он сбежал из Школы?

— После того, как меня проверили господа следователи, — я указала на троицу в зале, — я в шутку сказала, что будут проверять и остальных учителей. В тот же день дар Баккер сбежал.

— Думаю, это достаточно, — объявил судья. — Доказательств хватает для признания Самри Кирта виновным в выдаче себя за другое лицо и присваивание звания мага. Проведём опрос самого обвиняемого. Кирт, что вы сделали с самим даром Баккером?

Толстяк поднялся со своего места.

— Я с ним ничего не делал. Зимой мы ехали в одном дилижансе, когда на нас напала стая то ли волков, то ли влаков. Так вышло, что они там всех загрызли, я сам чудом выжил. Решил, что вот он, мой шанс начать новую жизнь. У нас с тем магом похожее телосложение, подумал, что смогу выдать себя за него. Поселился в деревне, если случались на кладбище проблемы — вызывал Охотника, он устранял вставших, — мужчина говорил вяло, обречённо. Независимо от его признания приговор был один, признавался только для облегчения собственной совести.

— Перейдём к следующему пункту. Дарра Ренато, — судья обратился ко мне. — Будете ли выдвигать ему обвинение в ложном доносе?

— Так он же анонимным был? — я растерялась.

— Дан Миннер, объясните.

В зале с лавки встал знакомый следователь.

— Объекту доноса имя заявителя не раскрывается во избежание мести. В случае, если сведения не подтверждаются, объект вправе подать иск, и автор становится известен на суде.

Перейти на страницу:

Похожие книги