Читаем Некоторые любят погорячее (СИ) полностью

- …Будут насиловать, насиловать все по очереди, – закатил глаза почти бессознательный Джей.

- Ты о чем вообще думаешь? В голове перемкнуло? Придурок? Пристрелят нас, как свидетелей их криминальных разборок, – тряхнул друга за плечи Сириус.

- А копы найдут двух мертвых изнасилованных омежек и отвезут в морг, а когда нас там разденут, я умру со стыда. Говорят, что альфы-санитары в моргах страдают некоторыми отклонениями, и даже продают билеты желающим. Нас поимеют во все отверстия! И при жизни и после нее!!! – Джей закатил глаза и всхлипнул, собираясь отбыть в обморок. – Особенно этот, с челюстью… Святой Кира, у него наверное член размером с мою руку! Люци, спаси меня!

Сириус с подозрением посмотрел на друга и тряхнул его сильнее. Что-то тот совсем заомежился.

- Ты чего ночью пил с этим Малфоем, Поттер? Что вы такое смотрели? Ведь не книжки же вы умные всю ночь читали, причем настолько умные, что с утра не в себе! Это надо такое придумать! Член с руку! Хотя.. конечно кто его знает…

Джей мелко-мелко закивал, его белокурые кудряшки стояли дыбом, точно пружинки.

- Офицер, притворявшийся омегой! Святые Близнецы! Как унизительно! Трахнутый офицер! – тихо причитал Джей со всхлипами всю дорогу до номера. – А еще нас могут отправить в омегадом...

- Идиот, туда только омег отправляют!

- Значит, раскроется, что мы фальшивые омеги! Какой ужас! Что скажет дядя! Об этом напишут в желтой прессе! Я уже вижу заголовки:«Двое извращенцев-альф предпочли исполнять роль омег… куда катятся потомки Сияющих родов! Им нужны члены размером с руку!»

Сириус сосредоточенно тащил почти волоком за собой по лестнице в свой номер истерящего все сильнее друга, выдумывающего на ходу всё более и более фантастические сценарии будущего.

- Заткнись и собирай вещи, – прошипел он, не желая слушать поттеровский откровенный бред. – Быстрее. Мы уносим ноги.

Хуже всего что он и сам начинал опасаться, бред Поттера частенько имел свойство сбываться. Был у них в роду такой предсказательский дар. А представлять свое будущее в омегадоме ему было просто жутковато. Там и Челюсть со своим членом размером с руку через некоторое время не будет удивителен. Это пока там поймут что они не омеги… да и все те же «зигг» программы никто не отменял… сдадут на опыты кому-то из безумных ботанов, подобному Снейпу… Он аж передернулся, представив Нюниуса в облике исследователя-садиста. Доктора Зло. Что сказать, тот выглядел в фантазии как-то уж слишком реалистично.

- Да, ладно, Сири? – вдруг резко очнулся от причитаний Джей.- куда мы направимся? У нас есть на это средства?- Он тут же начал складывать свой сценический костюм.

- Не это, идиот, – Сириус отбросил сценический костюм с пышной пачкой. – Альфью одежду бери!

Но мы могли бы подрабатывать, сценический опыт у нас теперь есть… Джей прижал к груди пышную нижнюю пачку.

Внезапно Сириус среди выбрасываемых из чемоданов театральных шмоток наткнулся на футляр, открыл его и задумался, любуясь переливами камней.

- Это подарок Люци, – всхлипнул Джей, увидев в руках друга свой подарок. – Он просил это непременно надеть сегодня на выступление. Я уже не встречу мужчину, который бы так меня любил.

- Джей, если мы хотим выбраться из отеля живыми…

- …Надо продать браслет, сесть на дирижабль в Россию и спрятаться в тайге. Среди кукухов и глухаришек… Ты гений, Сири! Если питаться только травой и ягодами, то этого хватит на пятьдесят лет. Если мы выберемся живыми.

Сириус аж закашлялся, услышав подобные умозаключения друга.

- Какие кукухи? Там же сплошные мутанты! – покрутил он пальцем у виска и захлопнул крышку чемодана.- Ничего не забыли?

- Бритвенные принадлежности? Люци мне предлагал Транссибирский дирижабль экстра-класса и Байкальское турне. Значит, там нет никаких мутантов…

- А еще Долли... – вдруг завис Сириус... – Цветы, где-то тут были цветы! Он вытащил вчерашний букет, подаренный Джею Малфоем, из вазы, встряхнул его. – Вполне свежи. Ни к чему оставлять их тут. Пусть принесут радость настоящим омегам.

Джей милостиво кивнул, все же ревниво проследив, как Сириус кладет букет на балконе у окна 414.

- Долли? Теперь всё?

Но друг уже нажимал вызов на кристаллофоне.

- Четыреста четырнадцатый, пожалуйста.

- Что ты делаешь, Сири?

- Звоню.

- В такой момент?

- Мы не можем скрыться, не попрощавшись.

- Раньше ты всегда уходил от своих пассий, не прощаясь, оставляя их с носом. И ты уже положил Долли МОЙ букет.

- Тогда я был курсантом, а теперь я – миллионер. Про букет еще надо сообщить! Где его искать.

- Пошли ей открытку. Эти черные гориллы вот-вот появятся здесь.

- Алло, четыреста четырнадцатый? Это телефонистка, соединяю вас с яхтой.- Неожиданно высоким голосом заговорил Сириус.

- Телефонистка? – удивились за стенкой. – Долли, это тебя. С яхты.

- Алло, моя дорогая. Я рад слышать твой голос, – совершенно другим тоном заговорил Блэк. – Как ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература